Documents - Executive Board
All Languages | English | Español | Français | PortuguêsShowing Documents In All Languages
- WP-Board 1059/09
Enhancing the potential of Robusta gourmet coffee production in Uganda [English]
- WP-Board 1058/09
Coffee genetic resources conservation and sustainable use: global perspective [English]
- WP-Board 1057/08
Proposed change to Regulation 9.4 of the Staff Regulations and Staff Rules of the Organization [English]
Changements proposés à l’Article 9.4 du Règlement et Statut du personnel de l’Organisation [Français]
Proposta de mudança do Artigo 9.4 do Estatuto e Regulamento do Pessoal da Organização [Português]
Propuesta de modificación del Artículo 9.4 del Estatuto y Reglamento del Personal de la Organización [Español]
- WP-Board 1056/08
Raising income security of smallholder coffee farmers in Malawi and Tanzania through sustainable commodity diversification [English]
- WP-Board 1055/08
Qualitative and quantitative rehabilitation of coffee with the aims of improving living conditions of coffee farmers afflicted and displaced by war [English]
La réhabilitation qualitative et quantitative du Café en vue d’améliorer les conditions de vie des caféiculteurs sinistrés [Français]
- WP-Board 1054/08 Rev. 1
Characterization, enhanced utilization and conservation of Coffea germplasm diversity [English]
Caracterización, mejor utilización y conservación de la diversidad del germoplasma Coffea Propuesta de proyecto [Español]
- WP-Board 1053/08
Improving coffee quality in East and Central Africa: Scaling up of enhanced processing practices in Ethiopia and Rwanda [English]
Amélioration de la qualité du café en Afrique orientale et centrale : Intensification de l’utilisation de méthodes de transformation améliorées [Français]
- WP-Board 1052/08
Sustainable coffee production by smallholder farmers in Ethiopia: An integrated approach for quality improvement, poverty reduction and biodiversity [English]
- WP-Board 1051/08
Coffee Berry Borer Project proposals [English]
Broca del fruto del café Propuestas de proyecto [Español]
- WP-Board 1050/08
Study of the potential for commodity exchanges and other forms of market-places in West Africa - Project proposal [English]
Étude du potentiel des bourses et autres formes de marchés des produits de base en Afrique de l’Ouest Proposition de projet [Français]
- WP-Board 1049/08 Rev. 1
Enhancing resource use efficiency in coffee production and processing by Farmer 2 Farmer learning - Project proposal [English]
- WP-Board 1048/08
Integrated agriculture diversification development programme (IADDP) for commodity cultivation, processing, marketing, and livestock farming - Project [English]
- WP-Board 1047/08
Trifinio sustainable coffee project (Honduras, Guatemala and El Salvador) - Project proposal [English]
Proyecto café sostenible Trifinio (Honduras, Guatemala y El Salvador) - Propuesta de proyecto [Español]
- WP-Board 1046/08
Salary scale for staff in the Professional and higher categories - RESTRICTED [English]
Barème des traitements du personnel de la catégorie des Services organiques et des fonctionnaires hors classe - DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Escala de vencimentos do pessoal das categorias Profissional e Superior - DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Escala de sueldos del personal de las categorías profesional y superior - DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- WP-Board 1045/08
Financial situation at 31 December 2007 - RESTRICTED [English]
État des finances au 31 décembre 2007 - DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Situação financeira aos 31 de dezembro de 2007 - DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Situación financiera al 31 de diciembre de 2007 - DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- WP-Board 1044/08
ICO Network to promote coffee consumption: Progress report [English]
Réseau OIC de promotion de la consommation de café : Rapport de situation [Français]
Rede da OIC para Promoção do Consumo de Café: Relatório de andamento [Português]
Red de la OIC para promover el consumo de café: Informe de avance [Español]
- WP-Board 1043/08 Rev. 2
Draft terms of reference for a seminar on geographical indications for coffee [English]
Projet de cadre de référence d’un séminaire sur les indications géographiques liées au café [Français]
Projeto de termos de referência para um seminário sobre indicações geográficas para o café [Português]
Proyecto de marco de referencia para un seminario sobre indicaciones geográficas relativas al café [Español]
- WP-Board 1042/07
Salary scales and basis for contributions to the Provident Fund for staff in the General service category - RESTRICTED [English]
Barèmes des traitements et base des contributions au Fonds de prévoyance du personnel de la catégorie des Services généraux DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Escalas de vencimentos e base para as contribuições ao Fundo de Previdência do pessoal da categoria de Serviços Gerais DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Escalas de sueldos y base de cálculo de las contribuciones al Fondo de Previsión para el personal de servicios generales DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- WP-Board 1041/07
Communication from Nicaragua RESTRICTED [English]
Communication du Nicaragua DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Comunicação da Nicarágua DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Communication du Nicaragua DISTRIBUTION RESTREINTE [Español]
- WP-Board 1040/07
Basis for contributions to the Provident Fund for staff in the Professional and higher categories (Restricted) [English]
Base des contributions au Fonds de prévoyance du personnel de la catégorie des Services organiques et des fonctionnaires hors classe DISTRIBUTION REST [Français]
Base para contribuições ao Fundo de Previdência do pessoal das categorias Profissional e Superior DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Base de cálculo de las contribuciones al Fondo de Previsión del personal de las categorías profesional y superior DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- WP-Board 1039/07
Financial situation as at 31 August 2007 (Restricted) [English]
État des finances au 31 août 2007 DIFFUSION RESTREINTE [Français]
Situação financeira aos 31 de agosto de 2007 DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Situación financiera al 31 de agosto de 2007 DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- WP-Board 1038/07
Salary scales, dependency allowances and the basis for contributions to the Provident Fund for staff in the General Service category RESTRICTED [English]
Barème des traitements, indemnités pour personnes à charge et base des contributions au Fonds de prévoyance pour le personnel de la catégorie des Serv [Français]
Escalas de vencimentos, salários-família e base para as contribuições ao Fundo de Previdência do pessoal da categoria de Serviços Gerais DISTRIBUIÇÃO [Português]
Escalas de sueldos, subsidios por familiares a cargo y base de cálculo de las contribuciones al Fondo de Previsión para el personal de Servicios Gener [Español]
- WP-Board 1037/07
Coffee Berry Borer – the need for a review of the status and knowledge of a serious coffee pest - Project proposal [English]
Broca del fruto del café: Necesidad de estudio de la situación y del conocimiento de una grave plaga del café - Propuesta de proyecto [Español]
- WP-Board 1036/07
Renovation of CATIE’s international coffee collection - Project proposal [English]
Renovación de la colección internacional de café del CATIE - Propuesta de proyecto [Español]
- WP-Board 1035/07
Revitalizing productivity, quality and trade in coffee from Africa - Project proposal [English]
Relance de la productivité, de la qualité et du commerce du café africain - Proposition de projet [Français]
Revitalização da produtividade, qualidade e comércio do café da África - Proposta de projeto [Português]
- WP-Board 1034/07
Draft Administrative Budget for the financial year 2007/08 RESTRICTED [English]
Projet de budget administratif pour l’exercice 2007/08 DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Orçamento Administrativo para o exercício financeiro de 2007/08 DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Proyecto de Presupuesto Administrativo para el ejercicio económico 2007/08 DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- WP-Board 1033/07
International research and development services for the durable genetic control of two destructive diseases affecting Arabica coffee - Project proposa [English]
Services internationaux de recherche-développement sur la lutte génétique durable contre deux maladies destructives de l’Arabica - Proposition de proj [Français]
Serviços internacionais de pesquisa e desenvolvimento para o controle genético duradouro de duas doenças que destroem o café Arábica - Proposta de pro [Português]
Servicios internacionales de investigación y desarrollo para el control genético duradero de dos enfermedades destructivas que afectan al café Arábica [Español]
- WP-Board 1032/07
Brazilian coffee crop for 2006/07. Final official estimate and 2nd production estimate for 2007/08 – April 2007 [English]
Campagne 2006/07 du Brésil. Estimation officielle finale et deuxième estimation pour la campagne 2007/08 - Avril 2007 [Français]
Safra cafeeira do Brasil em 2006/07. Estimativa final oficial e segunda estimativa de produção em 2007/08 – abril 2007 [Português]
Cosecha cafetera del Brasil de 2006/07. Cálculo estimativo oficial final y segundo cálculo estimativo de la producción de 2007/08 en abril de 2007 [Español]
- WP-Board 1031/07
Development of domestic coffee markets in India, Indonesia and Mexico - Project proposal [English]
Desarrollo de mercados internos de café en la India, Indonesia y México - Propuesta de proyecto [Español]
- WP-Board 1030/07
Food safety legislation requirements in consuming countries [English]
Législation sur la sécurité alimentaire dans les pays consommateurs [Français]
Exigências da legislação de segurança alimentar de países consumidores [Português]
- WP-Board 1028/07
Coffee network: strengthening the capacities of small coffee producers in the Dominican Republic - Project proposal [English]
Red cafetera: fortalecimiento de la capacidad de los pequeños productores de café de la República Dominicana - Propuesta de proyecto [Español]
- WP-Board 1027/07
Communication from Euronext.liffe [English]
Communication d’Euronext.liffe [Français]
Comunicação da Euronext.liffe [Português]
Communication d’Euronext.liffe [Español]
- WP-Board 1026/07
Communication from CeCafé [English]
Communication de CeCafé [Français]
Comunicação da CeCafé [Português]
Comunicación de CeCafé [Español]
- WP-Board 1025/07
Progress report on the implementation of the Coffee Quality-Improvement Programme (CQP) – January 2007 [English]
Rapport de situation sur la mise en oeuvre du programme d’amélioration de la qualité du café – janvier 2007 [Français]
Relatório sobre o andamento da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) – janeiro de 2007 [Português]
Informe sobre los progresos realizados en la ejecución del Programa de Mejora de la Calidad del Café − Enero 2007 [Español]
- WP-Board 1024/07
Competitive coffee enterprises programme - Project proposal submitted by ANACAFE [English]
Programme de compétitivité des entreprises du café - Proposition de projet soumise par ANACAFE [Français]
Programa de empresas cafeeiras competitivas - Proposta de projeto apresentada pela ANACAFÉ [Português]
Programa de empresas cafeteras competitivas - Propuesta de proyecto presentada por ANACAFÉ [Español]
- WP-Board 1023/07 Add.1
Building capacity for coffee certification and verification in Eastern Africa Project proposal – communication from EAFCA [English]
Renforcement des capacités en matière de certification et de vérification du café en Afrique orientale Proposition de projet – communication de l’EAFC [Français]
- WP-Board 1023/07
Building capacity for coffee certification and verification in Eastern Africa - Project proposal [English]
Renforcement des capacités en matière de certification et de vérification du café en Afrique orientale - Proposition de projet [Français]
Construção de capacidade para certificação e verificação de café na África oriental - Proposta de projeto [Português]
Creación de capacidad para la certificación y verificación del café en África Oriental - Propuesta de proyecto [Español]
- WP-Board 1022/06
Brazilian coffee crop estimate: 4th estimate for 2006/07 and 1st estimate for 2007/08 [English]
Campagne du Brésil : 4e estimation pour 2006/07 et première estimation pour 2007/08 [Français]
Safra cafeeira do Brasil: 4a estimativa para 2006/07 e previsão inicial para 2007/08 [Português]
Cosecha cafetera del Brasil: cuarto cálculo estimativo de 2006/07 y primer cálculo estimativo de 2007/08 [Español]
- WP-Board 1021/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Ecuador [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication de l’Équateur [Français]
Futuro Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação do Equador [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación del Ecuador [Español]
- WP-Board 1020/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Tanzania [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication de la Tanzanie [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação da Tanzânia [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de Tanzania [Español]
- WP-Board 1019/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Nigeria [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication du Nigeria [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação da Nigéria [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de Nigeria [Español]
- WP-Board 1018/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Guatemala, El Salvador and Costa Rica [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication du Guatemala, d’El Salvador et du Costa Rica [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação da Guatemala, El Salvador e Costa Rica [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de Guatemala, El Salvador y Costa Rica [Español]
- WP-Board 1017/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Kenya [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication du Kenya [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação do Quênia [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de Kenya [Español]
- WP-Board 1016/06
Financial situation at 31 August 2006 RESTRICTED [English]
État des finances au 31 août 2006 DIFFUSION RESTREINTE [Français]
Situación financiera al 31 de agosto de 2006 DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
Situação financeira aos 31 de agosto de 2006 DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
- WP-Board 1014/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Honduras [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication du Honduras [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação de Honduras [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de Honduras [Español]
- WP-Board 1013/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Proposals for amendments from the United States of America [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Propositions d’amendements formulées par les États-Unis d’Amérique [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Emendas propostas pelos Estados Unidos da América [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Propuestas de enmiendas de los Estados Unidos de América [Español]
- WP-Board 1012/06
The Development of an innovative growerowned coffee marketing system based on coffee produced in an economically viable and environmentally sustainabl [English]
Mise en place d’un système novateur de commercialisation du café, appartenant aux caféiculteurs et écoulant du café produit selon des méthodes économi [Français]
Desenvolvimento de um sistema de comercialização inovador, de propriedade dos cafeicultores, baseado em café produzido de forma economicamente viável [Português]
Desarrollo de un sistema innovador de comercialización del café, del que sean titulares los productores y que esté basado en un café producido de form [Español]
- WP-Board 1011/06
Progress report on the implementation of the Coffee Quality-Improvement Programme (CQP) [English]
Rapport de situation sur la mise en oeuvre du programme d’amélioration de la qualité du café [Français]
Relatório sobre o andamento da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) [Português]
Informe sobre los progresos realizados en la ejecución del Programa de Mejora de la Calidad del Café [Español]
- WP-Board 1010/06
Brazilian coffee crop for 2005/06 – Final official estimate and third production estimate for 2006/07 – August 2006 [English]
Campagne 2005/06 du Brésil Estimation officielle finale et troisième estimation pour la campagne 2006/07 - Août 2006 [Français]
Safra cafeeira do Brasil em 2005/06 – Estimativa final oficial e terceira estimativa de produção em 2006/07 – agosto 2006 [Português]
Cosecha cafetera del Brasil de 2005/06 Cálculo estimativo oficial final y tercero cálculo estimativo de la producción de 2006/07 – agosto 2006 [Español]
- WP-Board 1009/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Cameroon [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication du Cameroun [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação dos Camarões [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación del Camerún [Español]
- WP-Board 1008/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communications from Madagascar [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communications de Madagascar [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicações de Madagáscar [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicaciones de Madagascar [Español]
- WP-Board 1007/06 Add.1
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Burundi [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication du Burundi [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação do Burundi [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de Burundi [Español]
- WP-Board 1007/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Burundi [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication du Burundi [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação do Burundi [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de Burundi [Español]
- WP-Board 1006/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from the European Community [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication de la Communauté européenne [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação da Comunidade Européia [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de la Comunidad Europea [Español]
- WP-Board 1005/06
Quality: Harmonisation of ICC Resolution number 420 with ISO Green Coffee Defects Chart [English]
Qualité : Harmonisation de la Résolution du Conseil international du Café numéro 420 avec la table ISO des défauts du café vert [Français]
Qualidade: Harmonização da Resolução número 420 do Conselho Internacional do Café com a Tabela de Referência de Defeitos do Café Verde da ISO [Português]
Calidad: Armonización de la Resolución Número 420 del Consejo Internacional del Café con el cuadro de referencia de defectos del café verde de la ISO [Español]
- WP-Board 1004/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Vietnam [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication du Viet Nam [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação do Vietnã [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de Viet Nam [Español]
- WP-Board 1003/06
Communication from VICOFA [English]
Communication de la VICOFA [Français]
Comunicação da VICOFA [Português]
Comunicación de VICOFA [Español]
- WP-Board 1002/06
13th meeting between the Common Fund for Commodities (CFC) and International Commodity Bodies - Draft report RESTRICTED [English]
- WP-Board 1001/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Norway [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication de la Norvège [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação da Noruega [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de Noruega [Español]
- WP-Board 1000/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) - Communication from the United States of America [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication des États-Unis d’Amérique [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação dos Estados Unidos da América [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de los Estados Unidos de América [Español]
- EB-3967/09
Decisions Adopted (270) [English]
- EB-3952/08 Rev. 3
Initial distribution of votes in the Council for coffee year 2008/09 in accordance with the provisions of paragraph (5) of Article 13 of the ICA 2001 [English]
- EB-3966/09
Initial distribution of votes [English]
- EB-3959/09 Rev. 1
Coffee development projects - Progress report [English]
Projets de mise en valeur du café - Rapport de situation [Français]
Projetos de desenvolvimento cafeeiro - Relatório de andamento [Português]
Proyectos de desarrollo cafetero - Informe de avance [Español]
- EB-3965/09
Report of the Virtual Screening Committee (VSC) on four coffee project proposals [English]
Rapport du Comité virtuel de présélection (CVP) sur quatre propositions de projets concernant le café [Français]
Relatório do Comitê Virtual de Revisão (CVR) sobre quatro propostas de projetos cafeeiros [Português]
Informe del Comité Virtual de Revisión (CVR) sobre cuatro propuestas de proyecto [Español]
- EB-3962/09 Rev. 1
Draft agenda [English]
- EB-3963/09
Classifications de l'Arabica et du Robusta [English]
Gradings for Arabica and Robusta coffees [English]
Classificações dos cafés Arábica e Robusta [Português]
Clasificación de los cafés Arábica y Robusta Octubre 2008 a junio 2009 [Español]
- EB-3964/09
Progress report on the implementation of the Coffee Quality-Improvement Programme (CQP) [English]
Rapport de situation sur la mise en oeuvre du Programme d’amélioration de la qualité du café (PAQ) [Français]
Relatório sobre o avanço da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) [Português]
Informe de avance sobre la aplicación del Programa de Mejora de la Calidad del Café Octubre 2008 a junio 2009 [Español]
- EB-3962/09
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
- EB-3961/09
Decisions Adopted (269) [English]
Décisions du Comité exécutif (269) [Français]
Decisões Adotadas (269) [Português]
Decisiones Adoptadas (269) [Español]
- EB-3956/08 Rev. 2
Draft agenda [English]
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del día [Español]
- EB-3960/09
Report of the Virtual Screening Committee (VSC) [English]
Rapport du Comité virtuel de présélection (CVP) [Français]
Relatório do Comitê Virtual de Revisão (CVR) [Português]
Informe del Comité Virtual de Revisión [Español]
- EB-3958/09
Progress report on the implementation of the Coffee Quality-Improvement Programme (CQP) Coffee year 2007/08 [English]
Rapport de situation sur la mise en oeuvre du Programme d’amélioration de la qualité du café (PAQ) Année caféière 2007/08 [Français]
Relatório sobre o avanço da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) Ano cafeeiro de 2007/08 [Português]
Informe de avance sobre la aplicación del Programa de Mejora de la Calidad del Café Año cafetero 2007/08 [Español]
- EB-3955/08
Decisions Adopted (268) [English]
Décisions du Comité exécutif (268) [Français]
Decisões Adotadas (268) [Português]
Decisiones adoptadas (268) [Español]
- EB-3934/07 Rev. 5
Initial distribution of votes in the Council for coffee year 2007/08 in accordance with the provisions of paragraph (5) of Article 13 of the ICA 2001 [English]
- EB-3950/08 Rev. 2
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
Draft Agenda [English]
- EB-3953/08
Progress report on the implementation of the Coffee Quality-Improvement Programme (CQP) [English]
Rapport de situation sur la mise en oeuvre du Programme d’amélioration de la qualité du café : Octobre 2007 à juin 2008 [Français]
Relatório sobre o avanço da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) Outubro de 2007 a junho 2008 [Português]
Informe de avance sobre la aplicación del Programa de Mejora de la Calidad del Café Octubre 2007 a junio 2008 [Español]
- EB-3942/08 Rev. 4
Coffee development projects Progress report [English]
Projets de mise en valeur du café - Rapport de situation [Français]
Projetos de desenvolvimento cafeeiro - Relatório de andamento [Português]
Proyectos de desarrollo cafetero - Informe de avance [Español]
- EB-3951/08
Report of the Virtual Screening Committee (VSC) [English]
Rapport du Comité virtuel de présélection (CVP) [Français]
Relatório do Comitê Virtual de Revisão (CVR) [Português]
Informe del Comité Virtual de Revisión (CVR) [Español]
- EB-3945/08 Rev. 1
Programme of activities for the Organization – 2008/09 [English]
- EB-3949/08
Décisions du Comité exécutif (267) [Français]
Decisões Adotadas (267) [Português]
Decisiones adoptadas (267) [Español]
- EB-3944/08 Rev. 2
Draft agenda [English]
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
- EB-3946/08
Report of the Virtual Screening Committee (VSC) on seven coffee project proposals [English]
Rapport du Comité virtuel de présélection (CVP) sur sept propositions de projets concernant le café [Français]
Relatório do Comitê Virtual de Revisão (CVR) sobre sete propostas de projetos cafeeiros [Português]
Informe del Comité Virtual de Revisión (CVR) sobre siete propuestas de proyecto cafetero [Español]
- EB-3947/08
Rapport de situation sur la mise en oeuvre du Programme d’amélioration de la qualité du café Année 2007 [Français]
Relatório sobre o avanço da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) Ano civil de 2007 [Português]
Informe de avance sobre la aplicación del Programa de Mejora de la Calidad del Café Año civil 2007 [Español]
- EB-3948/08
Responses to the survey on coffee pests and diseases [English]
Réponses à l'enquête sur les parasites et les maladies du café [Français]
Respostas à enquete sobre pragas e doenças do café [Português]
Respuestas a la encuesta sobre plagas y enfermedades del café [Español]
- EB-3947/08
Progress report on the implementation of the Coffee Quality-Improvement Programme (CQP) Calendar year 2007 [English]
- EB-3945/08
Programa de atividades da Organização – 2008/09 [Português]
- EB-3943/08
Decisions Adopted (266) [English]
Décisions du Comité exécutif (266) [Français]
Decisões Adotadas (266) [Português]
Decisiones adoptadas (266) [Español]
- EB-3939/07 Rev. 1
Draft Agenda [English]
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
- EB-3941/08
Progress report on the implementation of the Coffee quality improvement programme [English]
Rapport de situation sur la mise en oeuvre du Programme d’amélioration de la qualité du café – Année caféière 2006/07 [Français]
Relatório sobre o avanço da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) - Ano cafeeiro de 2006/07 [Português]
Informe de avance sobre la aplicación del Programa de Mejora de la Calidad del Café - Año cafetero 2006/07 [Español]
- EB-3940/07
Administrative Accounts of the Organization for the financial year 2006/07 and Report of the Auditors RESTRICTED [English]
- EB-3939/07
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
- EB-3938/07
Decisions Adopted (265) [English]
Décisions du Comité exécutif (265) [Français]
Decisões Adotadas (265) [Português]
Decisiones adoptadas (265) [Español]
- EB-3937/07
Administrative Budget for coffee year 2007/08 (Restricted) [English]
Budget administratif pour l’exercice 2007/08 DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Orçamento Administrativo para o exercício financeiro de 2007/08 DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Presupuesto Administrativo para el ejercicio económico 2007/08 DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- EB-3934/07
Initial distribution of votes in the Council for coffee year 2007/08 in accordance with the provisions of paragraph (5) of Article 13 of the ICA 2001 [English]
Répartition initiale des voix au sein du Conseil pour l’année caféière 2007/08 conformément aux dispositions du paragraphe 5) de l’Article 13 AIC 2001 [Français]
Distribuição inicial de votos no Conselho para o ano cafeeiro de 2007/08 nos termos do parágrafo 5 do artigo 13 do Convênio Internacional do Café 2001 [Português]
Distribución inicial de los votos en el Consejo para el año cafetero 2007/08 de conformidad con las disposiciones del párrafo 5 del Artículo 13 CIC01 [Español]
- EB-3918/06 Rev.4
Votes in the Council, Executive Board and Promotion Committee for coffee year 2006/07 and situation of outstanding payments. As at 25 September 2007 [English]
- EB-3933/07 Rev.2
Draft Agenda [English]
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
- EB-3922/07 Rev.2
Coffee development projects - Progress report [English]
Projets de mise en valeur du café - Rapport de situation [Français]
Projetos de desenvolvimento cafeeiro - Relatório de andamento [Português]
Proyectos de desarrollo cafetero - Informe sobre la situación [Español]
- EB-3935/07
Report of the Virtual Screening Committee (VSC) on four new coffee project proposals [English]
Rapport du Comité virtuel de présélection (CVP) sur quatre nouvelles propositions de projets concernant le café [Français]
Relatório do Comitê Virtual de Revisão (CVR) sobre quatro novas propostas de projetos cafeeiros [Português]
Informe del Comité Virtual de Revisión (CVR) sobre cuatro nuevas propuestas de proyectos cafeteros [Español]
- EB-3936/07
Progress report on the implementation of the Coffee Quality-Improvement Programme (CQP) - October 2006 - June 2007 [English]
Rapport de situation sur la mise en oeuvre du Programme d’amélioration de la qualité du café – Octobre 2006 à juin 2007 [Français]
Relatório sobre o avanço da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) Outubro de 2006 – junho de 2007 [Português]
Informe sobre los progresos realizados en la aplicación del Programa de Mejora de la Calidad del Café Octubre 2006 – junio 2007 [Español]
- EB-3929/07 Rev.1
Programme of activities for the Organization – 2007/08 [English]
Programme des activités de l’Organisation pour 2007/08 [Français]
Programa de atividades da Organização – 2007/08 [Português]
Programa de actividades de la Organización para 2007/08 [Español]
- EB-3932/07
Decisões Adotadas (264) [Português]
Decisions Adopted (264) [English]
Décisions adoptées (264) [Français]
Decisiones adoptadas (264) [Español]
- EB-3924/07 Rev.1
Effects of tariffs on the coffee trade [English]
Les effets des tarifs douaniers sur le commerce du café [Français]
Os efeitos das tarifas aduaneiras sobre o comércio de café [Português]
Los efectos de los aranceles aduaneros en el comercio del café [Español]
- EB-3928/07 Rev.2
Draft Agenda [English]
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
- EB-3931/07
Report of the Virtual Screening Committee (VSC) on three coffee project proposals [English]
Rapport du Comité virtuel de présélection (CVP) sur trois propositions de projets concernant le café [Français]
Relatório do Comitê Virtual de Revisão (CVR) sobre três propostas de projetos cafeeiros [Português]
Informe del Comité Virtual de Revisión (CVR) sobre tres nuevas propuestas de proyectos cafeteros [Español]
- EB-3930/07
Progress report on the implementation of the Coffee Quality-Improvement Programme (CQP) – May 2007 [English]
Rapport de situation sur la mise en oeuvre du Programme d’amélioration de la qualité du café – mai 2007 [Français]
Relatório sobre o andamento da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) – maio de 2007 [Português]
Informe sobre los progresos realizados en la ejecución del Programa de Mejora de la Calidad del Café: Mayo 2007 [Español]
- EB-3926/07
Decisions Adopted (263) [English]
Décisions du Comité exécutif (263) [Français]
Decisões Adotadas (263) [Português]
Decisiones adoptadas (263) [Español]
- EB-3921/06 Rev.2
Draft Agenda [English]
Ordre du jour provisoire [Français]
Orden del Día provisional [Español]
Projeto de ordem do dia [Português]
- EB-3923/07
Report of the Virtual Screening Committee (VSC) on three new coffee project proposals [English]
Rapport du Comité virtuel de présélection (CVP) sur trois nouvelles propositions de projets concernant le café [Français]
Relatório do Comitê Virtual de Revisão (CVR) sobre três novas propostas de projetos cafeeiros [Português]
Informe del Comité Virtual de Revisión (CVR) sobre tres nuevas propuestas de proyectos cafeteros [Español]
- EB-3925/07
Administrative accounts of the Organization for the financial year 2005/06 and Report of the Auditors (Restricted) [English]
Comptes administratifs de l’Organisation pour l’exercice 2005/06 et rapport des vérificateurs DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Contas Administrativas da Organização relativas ao exercício financeiro de 2005/06 e Relatório de Auditoria DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Cuentas Administrativas de la Organización para el ejercicio económico 2005/06 e Informe de Auditoría sobre las mismas DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- EB-3920/06
Decisions Adopted (262) [English]
Décisions du Comité exécutif (262) [Français]
Decisões Adotadas (262) [Português]
Decisiones Adoptadas (262) [Español]
- EB-3919/06
Administrative Budget for the financial year 2006/07 RESTRICTED [English]
Budget administratif pour l’exercice 2006/07 DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Orçamento Administrativo para o exercício financeiro de 2006/07 DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Presupuesto Administrativo para el ejercicio económico 2006/07 DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- EB-3895/05 Rev.7
Votes in the Council, Executive Board and Promotion Committee for coffee year 2005/06 and situation of outstanding payments. As at 29 September 2006 [English]
- EB-3918/06
Initial distribution of votes in the Council for coffee year 2006/07 in accordance with the provisions of paragraph (5) of Article 13 of the Internati [English]
Répartition initiale des voix au sein du Conseil pour l’année caféière 2006/07 conformément aux dispositions du paragraphe 5) de l’Article 13 de l’Acc [Français]
Distribuição inicial de votos no Conselho para o ano cafeeiro de 2006/07 nos termos do parágrafo 5o do artigo 13 do Convênio Internacional do Café de [Português]
Distribución inicial de los votos en el Consejo para el año cafetero 2006/07 de conformidad con las disposiciones del párrafo 5 del Artículo 13 del Co [Español]
- EB-3886/05 Rev.3
Membership of the International Coffee Organization under the International Coffee Agreement 2001 [English]
Composition de l’Organisation internationale du Café dans le cadre de l’Accord international de 2001 sur le Café [Français]
Participação na Organização Internacional do Café na vigência do Convênio Internacional do Café de 2001 [Português]
Afiliación a la Organización Internacional del Café a tenor del Convenio Internacional del Café de 2001 [Español]
- EB-3904/06 Rev.2
Coffee development projects - Progress report [English]
Projets de mise en valeur du café - Rapport de situation [Français]
Projetos de desenvolvimento cafeeiro - Relatório de andamento [Português]
Proyectos de desarrollo cafetero - Informe sobre la situación [Español]
- EB-3917/06 Rev.1
Draft Agenda [English]
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
- EB-3912/06 Rev.1
Programme of activities for the Organization – 2006/07 [English]
Programme des activités de l’Organisation pour 2006/07 [Français]
Programa de atividades da Organização – 2006/07 [Português]
Programa de actividades de la Organización para 2006/07 [Español]
- EB-3916/06
Decisions Adopted (261) [English]
Décisions du Comité exécutif (261) [Français]
Decisiones Adoptadas (261) [Español]
Decisões Adotadas (261) [Português]
- EB-3913/06
Report of the Virtual Screening Committee (VSC) on coffee project proposals [English]
Rapport du Comité virtuel de présélection sur les propositions de projets concernant le café [Français]
Relatório do Comitê Virtual de Revisão (CVR) sobre propostas de projetos cafeeiros [Português]
Informe del Comité Virtual de Revisión sobre las propuestas de proyectos cafeteros [Español]
- WP-Board 996/06
Progress report on the implementation of the Coffee Quality-Improvement Programme (CQP) [English]
Rapport de situation sur la mise en oeuvre du programme d’amélioration de la qualité du café [Français]
Relatório sobre o andamento da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) [Português]
Informe sobre los progresos realizados en la ejecución del Programa de Mejora de la Calidad del Café [Español]
- WP-Board 997/06
Draft Administrative Budget for the financial year 2006/07 RESTRICTED [English]
Projet de budget administratif pour l’exercice 2006/07 DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Projeto de Orçamento Administrativo para o exercício financeiro de 2006/07 DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Proyecto de Presupuesto Administrativo para el ejercicio económico 2006/07 DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- WP-Board 999/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Brazil [English]
Avenir de l'Accord international de 2001 sur le Café - Communication du Brésil [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação do Brasil [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación del Brasil [Español]
- WP-Board 998/06
Financial situation at 31 March 2006 RESTRICTED [English]
État des finances au 31 mars 2006 DIFFUSION RESTREINTE [Français]
Situação financeira aos 31 de março de 2006 DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Situación financiera al 31 de marzo de 2006 DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- WP-Board 979/05 Rev.1
Breeding coffee plants with durable resistance to Coffee Leaf Rust, anthracnose and other diseases - Project proposal [English]
Obtención de cafetos con resistencia duradera a la roya, la antracnosis y otras enfermedades - Propuesta de proyecto [Español]
- EB-3893/05 Add.1
Sustainability: response of Madagascar [English]
Durabilité : réponse de Madagascar [Français]
Sustentabilidade: resposta de Madagáscar [Português]
Sostenibilidad: respuesta de Madagascar [Español]
- EB-3915/06
CFC/ICO Consultative Forum on Needs Assessment for Coffee development – proposal for a meeting in September 2006 [English]
Forum consultatif FCPB/OIC sur l'évaluation des besoins en matière de mise en valeur du café – proposition de réunion en septembre 2006 [Français]
Fórum Consultivo FCPB/OIC para Avaliar as Necessidades do Desenvolvimento do Café – proposta para uma reunião em setembro de 2006 [Português]
Foro Consultivo OIC/FCPB sobre evaluación de necesidades en el desarrollo cafetero; propuesta de celebración de una reunión en septiembre de 2006 [Español]
- WP-Board 995/06
Diversification from coffee in the Lake Victoria region of Tanzania by construction of pilot local banana drinks preservation and packing facilities - [English]
Diversification des caféiculteurs de la région du lac Victoria en Tanzanie, par la construction d'installations pilotes de mise en conserve et de cond [Français]
Diversificação para o café da região do Lago Vitória, na Tanzânia, pela construção de instalações experimentais locais de preservação e embalagem de b [Português]
Diversificación del café de la región del Lago Victoria de Tanzania mediante la construcción de instalaciones piloto de conservación y envase de bebid [Español]
- EB-3911/06 Rev.1
Draft Agenda [English]
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
- EB-3914/06
Communication from the Framework Convention on Climate Change [English]
Communication de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [Français]
Comunicação da Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas [Português]
Comunicación de la Convención Marco sobre el Cambio Climático [Español]
- EB-3899/05
Guide to meetings [English]
Dispositions prévues pour les réunions [Français]
Guia para as reuniões [Português]
Guía de las reuniones [Español]
- WP-Board 994/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Japan [English]
Avenir de l'Accord international de 2001 sur le Café - Communication du Japon [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação do Japão [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación del Japón [Español]
- WP-Board 993/06
Development of a network of focal points and of a web based consortium to identify and exploit potential uses for low grade coffee and by-products in [English]
Mise en place d'un réseau de correspondants et d'un service Internet pour recenser et exploiter les usages potentiels du café de moindre qualité et de [Français]
Desenvolvimento de uma rede de pontos focais e um consórcio baseado na Internet para identificar e explorar usos potenciais para o café de qualidade i [Português]
Creación de una red de puntos focales y de un consorcio basado en internet para identificar y explotar posibles usos del café de baja calidad y de los [Español]
- WP-Board 992/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from Angola [English]
Avenir de l'Accord international de 2001 sur le Café - Communication de l'Angola [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação de Angola [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de Angola [Español]
- EB-3901/05 Rev.1
Review of themes raised in the 2nd World Coffee Conference presentations - Report of the Executive Director [English]
Analyse des thèmes soulevés dans les exposés présentés à la 2e Conférence mondiale du Café. Rapport du Directeur exécutif [Français]
Exame dos temas das apresentações feitas na 2a Conferência Mundial do Café. Relatório do Diretor-Executivo [Português]
Reseña de algunos de los temas planteados en las comunicaciones de la 2a Conferencia Mundial del Café - Informe del Director Ejecutivo [Español]
- EB-3907/06 Rev.1
Accession of Timor-Leste [English]
Adhésion de Timor-Leste [Français]
Adesão de Timor-Leste [Português]
Adhesión de Timor Oriental [Español]
- EB-3888/05 Rev.1 Add.1
Addendum - Programme of activities for the Organization – 2005/06 [English]
Additif - Programme des activités de l’Organisation pour 2005/06 [Français]
Adendo - Programa de atividades para a Organização – 2005/06 [Português]
Addendum - Programa de actividades de la Organización: 2005/06 [Español]
- WP-Board 991/06
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from the Chairman of the Promotion Committee [English]
Avenir de l'Accord international de 2001 sur le Café -Communication du Président du Comité de promotion [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação do Presidente do Comitê de Promoção [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación del Presidente del Comité de Promoción [Español]
- EB-3909/06
Declaration on Ochratoxin A by coffee producing countries within the ICO [English]
Déclaration des pays producteurs au sein de l’OIC, sur l’ochratoxine A [Français]
Declaração dos Países Produtores da OIC sobre ocratoxina A [Português]
Declaración de los países productores Miembros de la OIC sobre la ocratoxina A [Español]
- EB-3910/06
Decisions Adopted (260) [English]
Décisions du Comité exécutif (260) [Français]
Decisões Adotadas (260) [Português]
Decisiones adoptadas (260) [Español]
- EB-3908/06
Revised Japanese Food Sanitation Law - Communication from the Government of Japan [English]
Révision de la Loi sur l'hygiène alimentaire du Japon - Communication du Gouvernement du Japon [Français]
Revisão da Lei da Higiene Alimentar do Japão - Comunicação do Governo do Japão [Português]
Ley revisada del Japón en materia de higiene de los alimentos - Comunicación del Gobierno del Japón [Español]
- WP-Board 990/05
Communication from the Coffee Board of India [English]
Communication du Coffee Board of India [Français]
Comunicação da Junta do Café da Índia [Português]
Comunicación de la Junta del Café de la India [Español]
- WP-Board 989/05
Progress report on the implementation of the Coffee Quality – Improvement Programme (CQP) [English]
Rapport de situation sur la mise en œuvre du programme d’amélioration de la qualité du café [Français]
Relatório sobre o andamento da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) [Português]
Informe sobre el avance de la aplicación del Programa de Mejora de la Calidad del Café [Español]
- EB-3906/06
Report of the Virtual Screening Committee (VSC) on three revised coffee project proposals [English]
Rapport du Comité virtuel de présélection sur les nouvelles propositions de projets sur le café [Français]
Relatório do Comitê Virtual de Revisão (CVR) sobre três propostas revisadas de projetos cafeeiros [Português]
Informe del Comité Virtual de Revisión sobre tres nuevas propuestas revisadas de proyectos cafeteros [Español]
- EB-3900/05 Rev.1
Draft Agenda [English]
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
- EB-3905/06
Administrative Accounts of the Organization for the financial year 2004/05 and Report of the Auditors (Restricted) [English]
Comptes administratifs de l’Organisation pour l’exercice 2004/05 et rapport des vérificateurs DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Contas Administrativas da Organização relativas ao exercício financeiro de 2004/05 e Relatório de Auditoria DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Cuentas Administrativas de la Organización para el ejercicio económico 2004/05 e Informe de Auditoría sobre las mismas DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- WP-Board 970/05 Rev.1
Cost-benefit analysis of sustainability practices in the coffee sector: A program for building management capacity in producing countries [English]
Analyse coûts-avantages des pratiques de durabilité dans le secteur du café : Programme de renforcement des capacités en matière de gestion dans les p [Français]
Análise dos custos e benefícios das práticas de sustentabilidade adotadas no setor cafeeiro: Um programa para construir capacidade de gestão nos paíse [Português]
Análisis costo-beneficio de las prácticas de sostenibilidad que se utilizan en el sector cafetero. Programa de creación de capacidad de gestión en pa [Español]
- WP-Board 980/05 Rev.1
Enhancing potential gourmet coffee production for tourism at local level - Project proposal [English]
Développement du potentiel de production du café haut de gamme pour le tourisme local - Proposition de projet [Français]
Incremento do potencial de produção do café gourmet para o turismo a nível local - Proposta de projeto [Português]
Mejora de la producción potencial de café gourmet en un marco de turismo local - Propuesta de proyecto [Español]
- EB-3903/05
Enhancement of coffee quality through prevention of mould formation - Project progress report as at November 2005 [English]
- WP-Board 987/05
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 - Communication from the United States of America [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café - Communication des États-Unis d’Amérique [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação dos Estados Unidos da América [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de los Estados Unidos de América [Español]
- WP-Board 988/05
Future of the International Coffee Agreement (ICA) 2001 -Communication from the European Community [English]
Avenir de l’Accord international de 2001sur le Café - Communication de la Communauté européenne [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 - Comunicação da Comunidade Européia [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 - Comunicación de la Comunidad Europea [Español]
- EB-3902/05
Report on progress on achieving the objectives of the 2001 Agreement [English]
Rapport sur les progrès faits pour atteindre les objectifs de l'Accord de 2001 [Français]
Relatório sobre o progresso conseguido na realização dos objetivos do Convênio de 2001 [Português]
Informe sobre los progresos realizados en cuanto al logro de los objetivos del Convenio de 2001 [Español]
- WP-Board 986/05
Brazilian coffee crop for 2005/06. 4th official estimate and first production estimate for 2006/07 – December 2005 [English]
Quatrième estimation officielle de la récolte de café brésilien pour 2005/06 et première estimation de la production en 2006/07 - Décembre 2005 [Français]
Safra cafeeira do Brasil em 2005/06 4a estimativa oficial e previsão inicial de produção em 2006/07 – dezembro 2005 [Português]
Cuarto cálculo estimativo de la cosecha cafetera del Brasil de 2005/06 y primer cálculo estimativo de la producción de 2006/07 – diciembre 2005 [Español]
- EB-3898/05
Decisions Adopted (259) [English]
Décisions du Comité exécutif (259) [Français]
Decisões Adotadas (259) [Português]
Decisiones adoptadas (259) [Español]
- EB-3897/05 Rev.1
Administrative Budget for the financial year 2005/06 RESTRICTED [English]
Projet de budget administratif pour l’exercice 2005/06 DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Orçamento Administrativo para o exercício financeiro de 2005/06 DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Presupuesto Administrativo para el ejercicio económico 2005/06 DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- EB-3873/04 Rev.4
Votes in the Council, Executive Board and Promotion Committee for coffee year 2004/05 and situation of outstanding payments. As at 28 September 2005 [English]
- EB-3896/05
Statement by the U.S. Delegation to the ICO meetings 27 – 29 September 2005 Salvador, Brazil [English]
Déclaration de la délégation des États-Unis aux réunions de l’OIC 27 – 29 septembre 2005 Salvador (Brésil) [Français]
Declaração da delegação dos EUA às reuniões da OIC 27 – 29 de setembro de 2005 Salvador, Brasil [Português]
Declaración de la delegación de los EE UU en las reuniones de la OIC 27 – 29 de septiembre de 2005 Salvador, Brasil [Español]
- EB-3895/05 Rev.2
Initial distribution of votes in the Council for coffee year 2005/06 in accordance with the provisions of paragraph (5) of Article 13 of the Internati [English]
Répartition initiale des voix au sein du Conseil pour l’année caféière 2005/06 conformément aux dispositions du paragraphe 5) de l’Article 13 de l’Acc [Français]
Distribuição inicial de votos no Conselho para o ano cafeeiro de 2005/06 nos termos do parágrafo 5o do artigo 13 do Convênio Internacional do Café de [Português]
Distribución inicial de los votos en el Consejo para el año cafetero 2005/06 de conformidad con las disposiciones del párrafo 5 del Artículo 13 del Co [Español]
- WP-Board 985/05
Communication received from OAMCAF [English]
Communication de l’OAMCAF [Français]
Comunicação da OAMCAF [Português]
Comunicación recibida de la OAMCAF [Español]
- EB-3893/05
Sustainability: views of Members [English]
Durabilité : avis des Membres [Français]
Sustentabilidade: opiniões dos Membros [Português]
Sostenibilidad: puntos de vista de los Miembros [Español]
- WP-Board 984/05
Communication received from Côte d’Ivoire [English]
Communication de la Côte d’Ivoire [Français]
Comunicação da Côte d’Ivoire [Português]
Comunicación recibida de Côte d’Ivoire [Español]
- EB-3894/05
Report of the Virtual Screening Committee (VSC) on the new coffee project proposals [English]
Rapport du Comité virtuel de présélection sur les nouvelles propositions de projets sur le café [Français]
Relatório do Comitê Virtual de Revisão (CVR) sobre as novas propostas de projetos cafeeiros [Português]
Informe del Comité Virtual de Revisión sobre las nuevas propuestas de proyectos cafeteros [Español]
- WP-Board 983/05
Report of the Virtual Screening Committee (VSC) on the terms of reference of three complementary studies [English]
Rapport du Comité virtuel de présélection sur le cadre de référence de trois études complémentaires [Français]
Relatório do Comitê Virtual de Revisão (CVR) sobre os termos de referência para três estudos complementares [Português]
Informe del Comité Virtual de Revisión sobre el marco de referencia de tres estudios complementarios [Español]
- EB-3892/05 Rev.1
Draft Agenda [English]
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
- EB-3878/04 Rev.2
Coffee development projects - Progress report [English]
Projets de mise en valeur du café: Rapport de situation [Français]
Projetos de desenvolvimento cafeeiro Relatório de andamento [Português]
Proyectos de desarrollo cafetero Informe sobre la situación [Español]
- WP-Board 981/05
Progress report on the implementation of the Coffee Quality-Improvement Programme (CQP) [English]
Rapport de situation sur la mise en oeuvre du programme d’amélioration de la qualité du café [Français]
Relatório sobre o andamento da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) [Português]
Informe sobre el avance de la aplicación del Programa de Mejora de la Calidad del Café [Español]
- WP-Board 976/05 Add.1
Draft Administrative Budget for the financial year 2005/06 Alternative scenario for transfer from the Reserve Fund RESTRICTED [English]
Projet de budget administratif pour l’exercice 2005/06 Virement à partir du Fonds de réserve : autre scénario DIFFUSION RESTREINTE [Français]
Projeto de Orçamento Administrativo para o exercício financeiro de 2005/06 Alternativa de transferência do Fundo de Reserva DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Proyecto de Presupuesto Administrativo para el ejercicio económico 2005/06 Hipótesis alternativa de transferencia del Fondo de Reserva DISTRIBUCIÓN LI [Español]
- WP-Board 978/05
Project proposal - The Coffee Guide Website 2006/07 [English]
Proposition de projet - Le site web du Guide du café 2006/07 [Français]
Proposta de projeto Site do Guia do Café – 2006/07 [Português]
Propuesta de proyecto - Sitio en internet de la Guía del Café 2006/07 [Español]
- WP-Board 977/05
Brazilian coffee crop for 2005/06 3rd official estimate – August 2005 [English]
Troisième estimation officielle de la récolte de café brésilien pour 2005/06 - Août 2005 [Français]
Safra cafeeira do Brasil em 2005/06 3a estimativa oficial – agosto de 2005 [Português]
Tercer cálculo estimativo de la cosecha cafetera del Brasil [Español]
- EB-3888/05 Rev.1
Programme des activités de l’Organisation pour 2005/06 [Français]
Programa de atividades para a Organização – 2005/06 [Português]
Programa de actividades de la Organización para 2005/06 [Español]
- WP-Board 976/05
Draft Administrative Budget for the financial year 2005/06 RESTRICTED [English]
Projet de budget administratif pour l’exercice 2005/06 DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Orçamento Administrativo para o exercício financeiro de 2005/06 DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Proyecto de Presupuesto Administrativo para el ejercicio económico 2005/06 DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- WP-Board 975/05
Future of the International Coffee Agreement 2001 [English]
Avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café [Français]
Futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 [Português]
Futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 [Español]
- EB-3776/01 Rev. 1 Add. 2
Share of markets and their weightings in the calculation of group and composite prices from 1 October 2005 [English]
Parts de marchés et coefficients de pondération appliqués pour le calcul des prix de groupe et du prix indicatif composé [Français]
Participação dos mercados e seus coeficientes de ponderação no cálculo dos preços indicativos dos grupos e composto a partir de 1o de outubro de 2005 [Português]
Porcentaje de los mercados y coeficientes de ponderación de éstos para el cálculo de los precios indicativos de grupo y del [Español]
- EB-3891/05
Decisions Adopted (258) [English]
Décisions du Comité exécutif (258) [Français]
Decisões Adotadas (258) [Português]
Decisiones adoptadas (258) [Español]
- WP-Board 971/05 Rev.2
Progress report on the implementation of the Coffee Quality-Improvement Programme (CQP) [English]
Rapport de situation sur la mise en oeuvre du programme [Français]
Relatório sobre o andamento da implementação do Programa de Melhoria da Qualidade do Café (PMQC) [Português]
Informe sobre el avance de la aplicación del Programa de Mejora de la Calidad del Café (PMC) [Español]
- EB-3890/05
Communication received from Japan [English]
Communication du Japon [Français]
Comunicação recebida do Japão [Português]
Comunicación del Japón [Español]
- EB-3889/05
Communication from the Eastern African Fine Coffees Association (EAFCA). Sustainability: What the producers and traders from EAFCA say [English]
Communication de l’Association des cafés haut de gamme de l’Afrique orientale (EAFCA). Durabilité : Les producteurs et les négociants de l’EAFCA s’ex [Français]
Comunicação da Associação dos Cafés Finos da África Oriental (EAFCA) Sustentabilidade: O que dizem os produtores e comerciantes da EAFCA [Português]
Comunicación de la Asociación de los Cafés Finos del África Oriental (EAFCA). La sostenibilidad Opinión de los roductores y los comerciantes de la EA [Español]
- WP-Board 979/05 Rev.1
Sélection végétale de caféiers résistant durablement à la rouille des feuilles, à l’anthracnose et autres maladies - Proposition de projet [Français]
Cultivo de cafeeiros com resistência duradoura à ferrugem do café, antracnose e outras doenças - Proposta de projeto [Português]
- WP-Board 974/05
Study of environmental issues re lating to the coffee chain within a context of trade liberalisation, through a life-cycle approach [English]
Étude des questions écologiques liées à la chaîne du café dans un contexte de libéralisation du commerce, par le biais d’une approche axée sur le cycl [Français]
Estudo de questões ambientais relacionadas com a cadeia cafeeira num contexto de liberalização do comércio, através de um enfoque de ciclo vital [Português]
Estudio de cuestiones ambientales relacionadas con la cadena cafetera en un marco de liberalización del comercio, [Español]
- EB-3885/05 Rev.1
Draft Agenda [English]
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
- EB-3888/05 Rev.1
Programme of activities for the Organization – 2005/06 [English]
- EB-3887/05
Proposed dates of meetings in coffee years 2005/06 and 2006/07 [English]
Dates proposées pour les réunions des années caféières 2005/06 et 2006/07 [Français]
Datas propostas para as reuniões dos anos cafeeiros de 2005/06 e 2006/07 [Português]
Propuesta de fechas de reuniones en los años cafeteros de 2005/06 y 2006/07 [Español]
- WP-Board 968/05
Increase in added value by developing the potential of gourmet Robusta coffee (Côte d’Ivoire, Gabon and Guinea) [English]
Accroissement de la valeur ajoutée à travers l’exploitation du potentiel du café Robusta haut de gamme (Côte d’Ivoire, Gabon et Guinée) [Français]
Aumento do valor agregado mediante desenvolvimento do potencial do café Robusta gourmet (Côte d’Ivoire, Gabão e Guiné) [Português]
Desarrollo del potencial del café Robusta Gourmet para aumentar su valor añadido (Côte d’Ivoire, Gabón y Guinea) [Español]
- WP-Board 973/05
Study of the environmental impact and efficiency use of natural resources – a comparative analysis between coffee and other crops in the agro-industri [English]
Étude de l’impact écologique et de l’utilisation efficace des ressources naturelles – une analyse comparative du café et d’autres cultures du secteur [Français]
Estudo do impacto ambiental e do uso eficiente dos recursos naturais – uma análise comparativa do café e outros produtos do setor agroindustrial [Português]
Estudio del efecto ambiental y el uso eficiente de los recursos naturales: análisis comparativo entre el café y otros cultivos del sector agroindustri [Español]
- WP-Board 972/05
Study of the impact of the Kyoto Protocol on coffee trade and environmental quality in the coffee life-cycle [English]
Étude de l’impact du Protocole de Kyoto sur le commerce du café et la qualité de l’environnement par rapport au “cycle de vie” du café [Français]
Estudo do impacto do Protocolo de Quioto sobre o comércio de café e a qualidade ambiental no ciclo vital do café [Português]
Estudio de los efectos del Protocolo de Kyoto en el comercio del café y la calidad del medio ambiente en el ciclo vital del café [Español]
- WP-Board 969/05
Enhancing income of smallholder farmers groups in the coffee producing belt of Nigeria [English]
Enhancing income of smallholder farmers groups in the coffee producing belt of Nigeria [English]
Augmentation des revenus des groupes de petits exploitants dans la zone de production du café du Nigéria [Français]
Elevação da renda de grupos de pequenos agricultores no cinturão de produção cafeeira da Nigéria [Português]
Mejora de los ingresos de grupos de pequeños productores en la zona de producción de café de Nigeria [Español]
- WP-Board 967/05
Brazilian coffee crop for 2005/06 2nd official estimate - April 2005 [English]
Deuxième estimation officielle de la récolte de café brésilien pour 2005/06 Avril 2005 [Français]
Safra cafeeira do Brasil em 2005/06 2a estimativa oficial - abril de 2005 [Português]
Segundo cálculo estimativo de la cosecha cafetera del Brasil para 2005/06 - abril 2005 [Español]
- WP-Board 936/03 Rev.1
New Tools for the Coffee Grower [English]
Schéma de projet. Des outils nouveaux pour le caféiculteur [Français]
Novas Ferramentas para o Cafeicultor [Português]
Reseña del proyecto. Nuevos instrumentos para el productor de café [Español]
- WP-Board 966/05
Support for the implementation of the Worldwide Sustainable Coffee Fund [English]
Appui à la mise en place du Fonds mondial pour une caféiculture durable [Français]
Apoio à implementação do Fundo Mundial do Café Sustentável [Português]
Apoyo a la puesta en práctica del Fondo Mundial del Café Sostenible [Español]
- EB-3884/05
Decisions Adopted (257) [English]
Décisions du Comité exécutif (257) [Français]
Decisões Adotadas (257) [Português]
Decisiones Adoptadas (257) [Español]
- EB-3882/05
Statement by the delegate of the United States of America on the ICO headquarters [English]
Déclaration du délégué des États-Unis d’Amérique sur le siège de l’OIC [Français]
Declaração do delegado dos Estados Unidos da América sobre a sede da OIC [Português]
Declaración formulada por el delegado de los Estados Unidos de América acerca de la sede de la OIC [Español]
- EB-3883/05
Statement by the EC on the ICO headquarters [English]
Déclaration de la C.E. sur le siège de l’OIC [Français]
Declaração da CE sobre a sede da OIC [Português]
Declaración formulada por la CE acerca de la sede de la OIC [Español]
- EB-3881/05
European Community statement on the ICO headquarters [English]
Déclaration de la Communauté européenne sur le siège de l’OIC [Français]
Declaração da Comunidade Européia sobre a sede da OIC [Português]
Declaración de la Comunidad Europea acerca de los locales de la OIC [Español]
- WP-Board 964/05
Premises at 22 Berners Street (Restricted) [English]
Locaux du 22 Berners Street DIFFUSION RESTREINTE [Français]
Sede em 22 Berners Street DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Locales de 22 Berners Street DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- WP-Board 965/05
Premises at 22 Berners Street (Restricted) [English]
Locaux du 22 Berners Street DIFFUSION RESTREINTE [Français]
Sede em 22 Berners Street DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Locales de 22 Berners Street DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- EB-3880/04
Common Code for the Coffee Community [English]
Codes d’usages communs pour la communauté du café [Français]
Código Comum para a Comunidade Cafeeira [Português]
Código Común para la Comunidad Cafetera [Español]
- EB-3877/04 Rev.1
Draft Agenda [English]
Ordre du jour provisoire [Français]
Projeto de ordem do dia [Português]
Orden del Día provisional [Español]
- EB-3879/04
Administrative Accounts of the Organization for financial year 2003/04 and Report of the Auditors (Restricted) [English]
Comptes administratifs de l’Organisation pour l’exercice 2003/04 et rapport des vérificateurs DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Contas Administrativas da Organização relativas ao exercício financeiro de 2003/04 e Relatório de Auditoria DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Cuentas Administrativas de la Organización para el ejercicio económico 2003/04 e Informe de Auditoría sobre las mismas DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- WP-Board 963/05
Draft terms of reference for a seminar on genetically modified coffee [English]
Projet de mandat pour un séminaire sur le café génétiquement modifié [Français]
Projeto de termos de referência para um seminário sobre o café geneticamente modificado [Português]
Puntos que se podrían tratar en un seminario sobre café modificado genéticamente [Español]
- WP-Board 962/04
First Brazilian coffee crop estimate for 2005/06 December 2004 [English]
Première estimation officielle de la récolte de café brésilien pour 2005/06 Décembre 2004 [Français]
Primeira estimativa da safra cafeeira do Brasil de 2005/06 Dezembro de 2004 [Português]
Primer cálculo estimativo de la cosecha cafetera del Brasil para 2005/06 Diciembre 2004 [Español]
- WP-Board 961/04
Access to finance for the development of diversification crops in coffee producing areas (Burundi and Côte d’Ivoire) [English]
Accès au financement pour la mise en valeur de cultures de diversification dans les régions de caféiculture (Burundi et Côte d’Ivoire) [Français]
Acesso ao crédito para o desenvolvimento de culturas de diversificação em áreas de produção cafeeira (Burundi e Côte d'Ivoire) [Português]
Acceso a financiación para el desarrollo de cultivos de diversificación en zonas cafetaleras (Burundi y Côte d'Ivoire) [Español]
- EB-3876/04
Decisions Adopted (256) [English]
- EB-3873/04
Initial distribution of votes in the Council for coffee year 2004/05 in accordance with the provisions of paragraph (5) of Article 13 of the Internati [English]
- EB-3874/04
Speech by the Parliamentary State Secretary in the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, Germany, Dr. Uschi Eid 21 September 2004 [English]
- EB-3871/04
Price-elasticity of demand and coffee consumption in importing countries [English]
Élasticité-prix de la demande et consommation de café dans les pays importateurs [Français]
Elasticidade preço/demanda com referência ao consumo de café nos países importadores [Português]
Elasticidad de la relación precio/demanda y consumo de café en los países importadores [Español]
- EB-3872/04
Membership of the International Coffee Organization under the International Coffee Agreement 2001 [English]
Composition de l’Organisation internationale du Café dans le cadre de l’Accord international de 2001 sur le Café [Français]
Participação na Organização Internacional do Café na vigência do Convênio Internacional do Café de 2001 [Português]
Afiliación a la Organización Internacional del Café a tenor del Convenio Internacional del Café de 2001 [Español]
- EB-3870/04 Add.1
Roadmap for the Common Code [English]
- EB-3857/04 Rev.2
Coffee development projects - Progress report [English]
- EB-3868/04 Rev.1
Draft Agenda [English]
- EB-3869/04
Coffee production in countries which are not Members of the International Coffee Organization [English]
Production de café dans les pays qui ne sont pas Membres de l’Organisation internationale du Café [Français]
Produção de café nos países que não são Membros da Organização Internacional do Café [Português]
Producción de café en los países que no son miembros de la Organización Internacional del Café [Español]
- EB-3870/04
Common Code for the Coffee Community [English]
- EB-3863/04 Corr.
Corrigendum - Programme of activities for the Organization - 2004/05 [English]
Rectificatif - Programme des activités de l’Organisation pour 2004/05 [Français]
Corrigenda Programa de atividades para a Organização – 2004/05 [Português]
Corrigendum - Programa de actividades de la Organización para 2004/05 [Español]
- EB-3867/04
Decisions Adopted (255) [English]
- EB-3866/04
Proposed dates of meetings in coffee years 2004/05 and 2005/06 [English]
- EB-3865/04
Primary Commodities – Proposal for a way forward [English]
- EB-3864/04
Impact of low prices on sustainability [English]
Impact de la faiblesse des prix sur les indicateurs de durabilité de l’économie caféière [Français]
Impacto dos preços baixos sobre os indicadores de sustentabilidade da economia cafeeira [Português]
Repercusiones de los bajos precios en los indicadores de sostenibilidad de la economía cafetera [Español]
- EB-3863/04
Programme of activities for the Organization – 2004/05 [English]
Programme des activités de l’Organisation pour 2004/05 [Français]
Programa de atividades para a Organização – 2004/05 [Português]
Programa de actividades de la Organización para 2004/05 [Español]
- EB-3860/04
Diversification in coffee exporting countries [English]
Diversification dans les pays exportateurs de café Passage en revue des initiatives passées et présentes [Français]
Diversificação nos países exportadores de café Resenha de iniciativas passadas e presentes [Português]
La diversificación en los países exportadores de café - Iniciativas del pasado y de la actualidad [Español]
- WP-Board 949/04
Sustainable Coffee Partnership [English]
Partenariat pour une caféiculture durable [Français]
Parceria do Café Sustentável [Português]
Asociación cafetera sostenible [Español]
- EB-3856/03 Add. 1
Initiative to intercrop coffee and maize in Colombia - Final results for 2003 [English]
Initiative de culture intercalaire du café et du maïs en Colombie - Résultats définitifs pour 2003 [Français]
Iniciativa para intercalar os cultivos de café e milho na Colômbia - Resultados finais de 2003 [Português]
Iniciativa de cultivo intercalado de café y maíz en Colombia - [Español]
- WP-Board 948/04
Diversification of production in marginal coffee plantations in the State of Veracruz, Mexico [English]
Initiative de culture intercalaire du café et du maïs en Colombie - Résultats définitifs pour 2003 [Français]
Iniciativa para intercalar os cultivos de café e milho na Colômbia - Resultados finais de 2003 [Português]
Iniciativa de cultivo intercalado de café y maíz en Colombia - Resultados finales para 2003 [Español]
- EB-3768/01 Rev. 3
Development strategy for coffee [English]
Stratégie de mise en valeur du café [Français]
Estratégia de desenvolvimento para o café [Português]
Estrategia de desarrollo cafetero [Español]
- EB-3856/03
Initiative to intercrop coffee and maize in Colombia [English]
Initiative de culture intercalaire du café et du maïs en Colombie [Français]
Iniciativa para intercalar os cultivos de café e milho na Colômbia [Português]
Iniciativa de cultivo intercalado de café y maíz en Colombia [Español]
- EB-3854/03
Guidelines for the monitoring by the Organization of coffee projects financed by the Common Fund for Commodities [English]
Principes généraux sur la supervision par l'Organisation des projets sur le café financés par le Fonds commun pour les produits de base [Français]
Diretrizes para o monitoramento, pela OIC, dos projetos cafeeiros financiados pelo Fundo Comum para os Produtos Básicos [Português]
Directrices para la supervisión por la OIC de los proyectos cafeteros financiados por el Fondo Común para los Productos Básicos [Español]
- EB-3851/03
Coffee sustainability initiatives [English]
Initiatives en matière de durabilité de la culture du café [Français]
Iniciativas de sustentabilidade do café [Português]
Iniciativas de sostenibilidad de la caficultura [Español]
- WP-Board 942/03
Project proposal - Use of coffee by-products and alternative uses for low-grade coffee [English]
Proposition de projet - Utilisation des sous-produits du café et utilisations différentes des cafés de moindre qualité [Français]
Proposta de projeto - Uso de subprodutos do café e usos alternativos de café de qualidade inferior [Português]
Propuesta de proyecto - Utilización de los sub-productos del café y usos alternativos del café de calidad inferior [Español]
- EB-3776/01 Rev. 1 Add. 1
Share of markets and their weightings in the calculation of group and composite prices from 1 October 2003 [English]
Parts de marchés et coefficients de pondération appliqués pour le calcul des prix de groupe et du prix indicatif composé de l’OIC au 1 octobre 2003 [Français]
Participação dos mercados e seus coeficientes de ponderação no cálculo dos preços indicativos dos grupos e composto a partir de 1o de outubro de 2003 [Português]
Porcentaje de los mercados y coeficientes de ponderación de éstos para el cálculo de los precios indicativos de grupo y del precio indicativo.. [Español]
- EB-3830/02
Rules on Statistics - Statistical Reports [English]
Règlement sur les statistiques - Rapports statistiques [Français]
Regulamento de Estatística - Relatórios Estatísticos [Português]
Reglamento de Estadística - Informes estadísticos [Español]
- EB-3573/96 Rev. 4
Basic information on the submission of applications to the Common Fund for Commodities for financial support for activities related to coffee [English]
Renseignements de base sur la présentation de dossiers au Fonds commun pour les produits de base afin d’obtenir le soutien financier nécessaire.. [Français]
Informações básicas sobre a apresentação ao Fundo Comum para os Produtos Básicos de pedidos de apoio financeiro [Português]
Información fundamental sobre la presentación al Fondo Común para los Productos Básicos de solicitudes de apoyo financiero [Español]
- EB-3846/03
Coffee sustainability initiatives [English]
Initiatives en matière de durabilité de la culture du café [Français]
Iniciativas de sustentabilidade do café [Português]
Iniciativas de sostenibilidad de la caficultura [Español]
- WP-Board 931/03
Project Proposal - Worldwide Comparative Analysis of Coffee Growing Areas [English]
Brève note d’explication Analyse comparative mondiale des régions de caféiculture [Français]
Proposta de projeto - Análise comparativa das áreas cafeeiras [Português]
Propuesta de proyecto - Análisis comparativo de zonas [Español]
- WP-Board 929/03
Report on diversification programme [English]
Rapport sur le programme de diversification [Français]
Relatório sobre o programa de diversificação [Português]
Informe sobre el programa de diversificación [Español]
- EB-3833/02
Terms of reference for the Statistics Committee [English]
Mandat du Comité des statistiques [Français]
Termos de referência da Comissão de Estatística [Português]
Mandato del Comité de Estadística [Español]
- EB-3824/02
Diversification Programme [English]
Programme de diversification [Français]
Programa de diversificação [Português]
Programa de diversificación [Español]
- EB-3787/01
Environmental issues relating to the coffee chain within a context of trade liberalization, through a life-cycle approach [English]
- EB-3820/03
Rules of the International Coffee Organization [English]
Règlement de l’Organisation Internationale du Café [Français]
Regulamento da Organização Internacional do Café [Português]
Reglamento de la Organización Internacional del Café [Español]
- EB-3767/01 Rev. 2
Schéma du plan d’action 2001 – 2006 [Français]
- WP-Board 912/02
Project proposal - Improvement and diversification of coffee production of smallholders in Haiti and Guatemala [English]
Proposition de projet - Amélioration et diversification de la production de café des petits exploitants en Haïti et au Guatemala [Français]
Proposta de projeto - Melhoria e diversificação da produção [Português]
Propuesta de proyecto - Mejora y diversificación de la producción de café de los pequeños agricultores de [Español]
- EB-3818/02
Diversification in coffee exporting countries [English]
Diversification dans les pays exportateurs de café [Français]
Diversificação nos países exportadores de café [Português]
La diversificación en los países exportadores de café [Español]
- EB-3767/01 Rev. 2
Outline plan of action 2001 - 2006 [English]
Plano de ação esquemático para 2001 – 2006 [Português]
Plan de acción esquemático 2001–2006 [Español]
- EB-3776/01 Rev. 1
Rules on Statistics - Indicator prices [English]
Règlement sur les statistiques - Prix indicatifs [Français]
Regulamento de Estatística - Preços Indicativos [Português]
Reglamento de Estadísticas - Precios indicativos [Español]
- EB-3778/01
Study on improving the global coffee supply/demand balance through measures designed to eliminate low-grade coffees [English]
Étude sur l’amélioration de l’équilibre mondial entre l’offre et la demande de café par l’intermédiaire de mesures tendant à l’élimination de cafés de [Français]
Estudo sobre a melhoria do equilíbrio oferta/demanda global através de medidas destinadas a eliminar os cafés inferiores [Português]
Estudio sobre la mejora de la relación entre la oferta y la demanda mundial de café con medidas encaminadas a eliminar del mercado los cafés de baja c [Español]
- EB-3775/01
Rules on Statistics - Certificates of Origin [English]
Règlement sur les statistiques - Certificats d’origine [Français]
Regulamento de Estatística - Certificados de Origem [Português]
Reglamento de Estadística - Certificados de origen [Español]
- EB-3751/00
Report on the meeting relating to a study on coffee and the environment using life-cycle analysis [English]
Rapport sur la réunion ayant trait à l’étude sur le café et l’environnement à l’aide d’une analyse portant sur le cycle de vie [Français]
Informe sobre la reunión relativa a un estudio del café y el medio ambiente ediante el análisis del ciclo vital [Español]
- EB-3721/00 Rev. 1
Consumption in Japan and prospects for China [English]
Consommation de café - Performance du Japon et perspectives pour la Chine [Français]
Consumo de café - Desempenho do Japão e perspectivas para a China [Português]
Consumo de café - Consumo en el Japón y perspectivas para China [Español]
- EB-3723/99
Framework for four studies on coffee and the environment [English]
- EB-3680/98
Sustainable economics and the coffee chain [English]
- EB-3639/97
Agricultural and economic analysis of organically grown or organic coffee – study [English]
- EB-3597/96
Seminar on coffee and the environment - report [English]
- EB-3751/00
Relatório sobre a reunião referente a um estudo sobre o café e o meio ambiente utilizando a análise do ciclo vital [Português]





