Documents - ED Communications
All Languages | English | Español | Français | PortuguêsShowing Documents In All Languages
- ED-2078/09
Environmental Protection Agency of the United States [English]
- ED-2079/09
United States Department of Labor [English]
- ED-2077/09
Convocation to the World Coffee Conference and ICO meetings, Guatemala [English]
- ED-2074/09
Prevention and reduction of ochratoxin A contamination in coffee [English]
- ED-2075/09
Code of practice: Reduction of acrylamide in foods [English]
- ED-2033/08 Rev. 3
Procedures for membership of the International Coffee Agreement 2007 [English]
Procédures d’acquisition de la qualité de Membre de l’Accord international de 2007 sur le Café [Français]
Formalidades para participação no Acordo Internacional do Café de 2007 [Português]
Procedimiento de afiliación al Acuerdo Internacional del Café de 2007 [Español]
- ED-2069/09 Rev. 1
Basis for the distribution of votes among exporting Members for coffee year 2009/10 [English]
- ED-2070/09 Rev. 1
Basis for the distribution of votes among importing Members for coffee year 2009/10 [English]
- ED-2066/09 Rev. 1
ICO workshop on implementing the Consultative Forum on Coffee Sector Finance [English]
Atelier OIC sur la mise en route du Forum consultatif sur le financement [Français]
Workshop da OIC sobre a implementação do Fórum Consultivo sobre Financiamento do Setor Cafeeiro [Português]
Reunión de trabajo de la OIC acerca de la puesta en práctica del Foro Consultivo sobre Financiación del Sector Cafetero [Español]
- ED-2067/09 Rev. 1
Membership of the Private Sector Consultative Board for coffee years 2009/10 and 2010/11 [English]
Composition du Comité consultatif du secteur privé pour les années caféières 2009/10 et 2010/11 [Français]
Participação na Junta Consultiva do Setor Privado nos anos cafeeiros de 2009/10 e 2010/11 [Português]
Composición de la Junta Consultiva del Sector Privado para los años cafeteros 2009/10 y 2010/11 [Español]
- ED-2073/09
Demande de présentation anticipée des pouvoirs pour la 103e session du Conseil et des autres réunions. [Français]
- ED-2072/09
2010 World Coffee Conference Request for contact details of Ministers responsible for coffee matters [English]
Conférence mondiale du Café 2010 Communication des coordonnées des ministres chargés des questions du café [Français]
Conferência Mundial do Café de 2010 Solicitação de dados para contato de Ministros encarregados de assuntos cafeeiros [Português]
Conferencia Mundial del Café de 2010 Solicitud de direcciones de los Ministros que tengan a su cargo las cuestiones cafeteras [Español]
- ED-2073/09
Request for early submission of credentials for the 103rd Session of the Council and other meetings [English]
Solicitação de apresentação antecipada de credenciais para a 103a sessão do Conselho e demais reuniões da OIC [Português]
Requerimiento de pronta presentación de las credenciales para el 103o período de sesiones del Consejo y demás reuniones [Español]
- ED-2071/09
Numbering of Certificates of Origin from 1 October 2009 [English]
Numérotation des certificats d’origine à partir du 1 octobre 2009 [Français]
Numeração dos Certificados de Origem a partir de 1o de outubro de 2009 [Português]
Numeración de los certificados de origen a partir del 1o de octubre de 2009 [Español]
- ED-2069/09
Base de calcul de la répartition des voix entre les Membres exportateurs pour l’année caféière 2009/10 [Français]
Base para a distribuição de votos entre os Membros exportadores no ano cafeeiro de 2009/10 [Português]
Base para la distribución de los votos de los Miembros exportadores en el año cafetero 2009/10 [Español]
- ED-2070/09
Base para a distribuição de votos entre os Membros importadores no ano cafeeiro de 2009/10 [Português]
Base para la distribución de los votos de los Miembros importadores en el año cafetero 2009/10 [Español]
- ED-2068/09
Obstacles to consumption [English]
Obstacles à la consommation [Français]
Obstáculos ao consumo [Português]
Obstáculos al consumo [Español]
- ED-2064/09
Information from exporting Members [English]
Renseignements des Membres exportateurs [Français]
Informações dos Membros exportadores [Português]
Información procedente de los Miembros exportadores [Español]
- ED-2065/09
Information about impact of climate change on coffee [English]
Renseignements sur l’impact des changements climatiques sur le café [Français]
Informações acerca do impacto das mudanças climáticas sobre o café [Português]
Información acerca de los efectos del cambio climático en el café [Español]
- ED-2063/09
Convocation of ICO meetings 21 – 25 September 2009 [English]
Convocação das reuniões da OIC (21 a 25 de setembro de 2009) [Português]
Convocación de reuniones de la OIC 21 – 25 septiembre 2009 [Español]
Convocation des réunions de l’OIC [Français]
- ED-2062/09
Coefficient factor to be applied in the conversion of green decaffeinated coffee into green bean equivalent [English]
Facteur de conversion du café vert décaféiné en équivalent de café vert [Français]
Fator a aplicar na conversão do café verde descafeinado no equivalente em café verde [Português]
Coeficiente aplicable a la conversión de café verde descafeinado a su equivalente en café verde [Español]
- ED-2060/09
International Coffee Agreement 2007 - Communication from Japan [English]
Accord international de 2007 sur le Café - Communication du Japon [Français]
Acordo Internacional do Café de 2007 - Comunicação do Japão [Português]
Acuerdo Internacional del Café de 2007 - Comunicación del Japón [Español]
- ED-2057/09 Rev. 1
ICO Seminar on the Coffee Berry Borer London,17 March 2009 [English]
Séminaire OIC sur le scolyte du fuit du caféier Londres le 17 mars 2009 [Français]
Seminário da OIC sobre a Broca do Café Londres, 17 de março de 2009 [Português]
Seminario de la OIC sobre la broca del fruto del café Londres, 17 de marzo de 2009 [Español]
- ED-2059/09
The economic crisis and the world coffee sector [English]
La crise économique mondiale et le secteur du café [Français]
A crise econômica e o setor cafeeiro mundial [Português]
La crisis económica y el sector cafetero mundial [Español]
- ED-2058/09
Request for early submission of credentials for the 102nd Session of the Council (16 to 20 March 2009) and the Seminar on the Coffee Berry Borer [English]
Demande de présentation anticipée des pouvoirs pour la 102e session du Conseil (16 et 20 mars 2009) et du Séminaire sur le scolyte du fruit du caféier [Français]
Solicitação de apresentação antecipada de credenciais para a 102a sessão do Conselho e para o Seminário sobre a Broca do Café [Português]
Requerimiento de pronta presentación de las credenciales para el 102o período de sesiones del Consejo y el Seminario sobre la broca del fruto del café [Español]
- ED-2055/09
Office holders - Coffee year 2008/09 [English]
Membres du bureau Année caféière 2008/09 [Français]
Titulares de cargos Ano cafeeiro de 2008/09 [Português]
Titulares de cargos Año cafetero 2008/09 [Español]
- ED-2052/08
Convocation of ICO meetings 16 – 20 March 2009 [English]
Convocation des réunions de l’OIC 16 – 20 mars 2009 [Français]
Convocação das reuniões da OIC 16 a 20 de março de 2009 [Português]
Convocación de reuniones de la OIC 16 – 20 marzo 2009 [Español]
- ED-2053/08
Seminar on the coffee berry borer: draft terms of reference [English]
Séminaire sur le scolyte du fruit du caféier : Projet de cadre de référence [Français]
Seminário sobre a broca do café: projeto de termos de referência [Português]
Seminario sobre la broca del fruto del café: proyecto de marco de referencia [Español]
- ED-2051/08
Dates of meetings in coffee years 2008/09 and 2009/10 [English]
Dates des réunions des années caféières 2008/09 et 2009/10 [Français]
Datas das reuniões dos anos cafeeiros de 2008/09 e 2009/10 [Português]
Fechas de las reuniones de los años cafeteros 2008/09 y 2009/10 [Español]
- ED-2050/08
Coffee development strategy [English]
Stratégie de mise en valeur du café [Français]
Estratégia de desenvolvimento para o café [Português]
Estrategia de desarrollo cafetero [Español]
- ED-2049/08
Coffee Festival China 2009 [English]
Festival 2009 du café en Chine [Français]
Festival do Café da China de 2009 [Português]
Festival del Café de 2009 en China [Español]
- ED-2048/08
ICO CoffeeClub Network – nomination of mediators [English]
Réseau OIC CoffeeClub – Nomination des médiateurs [Français]
CoffeeClub Network da OIC – designação de mediadores [Português]
Red CoffeeClub de la OIC. Designación de mediadores [Español]
- ED-2033/08 Rev. 1
Procedures for membership of the International Coffee Agreement 2007 [English]
Procédures d’acquisition de la qualité de Membre de l’Accord international de 2007 sur le Café [Français]
- ED-2041/08 Rev. 1
Basis for the distribution of votes among exporting Members for coffee year 2008/09 [English]
- ED-2042/08 Rev. 1
Basis for the distribution of votes among importing Members for coffee year 2008/09 [English]
Base de calcul de la répartition des voix parmi les Membres importateurs pour l’année caféière 2008/09 [Français]
Base para a distribuição de votos entre os Membros importadores no ano cafeeiro de 2008/09 [Português]
Base para la distribución de los votos de los Miembros importadores en el año cafetero 2008/09 [Español]
- ED-2046/08
EC Regulation on Maximum Residue Levels of pesticides [English]
Règles de la CE concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides [Français]
Regulamento da CE sobre Limites Máximos de Resíduos de Pesticidas [Português]
Reglamento de la CE sobre niveles máximos de pesticidas [Español]
- ED-2044/08
Numbering of Certificates of Origin from 1 October 2008 [English]
Numérotation des certificats d’origine à partir du 1 octobre 2008 [Français]
Numeração dos Certificados de Origem a partir de 1o de outubro de 2008 [Português]
Numeración de los certificados de origen a partir del 1o de octubre de 2008 [Español]
- ED-2045/08
Request for early submission of credentials for the 101st Session of the Council (22 to 26 September 2008) [English]
Demande de présentation anticipée des pouvoirs pour la 101e session du Conseil (22 et 26 septembre 2008) [Français]
Solicitação de apresentação antecipada de credenciais para a 101a sessão do Conselho (22 a 26 de setembro de 2008) [Português]
Requerimiento de pronta presentación de las credenciales para el 101o período de sesiones del Consejo (22 al 26 de septiembre de 2008) [Español]
- ED-2043/08
Mixtures and substitutes [English]
Mélanges et succédanés [Français]
Misturas e sucedâneos [Português]
Mezclas y sucedáneos [Español]
- ED-2040/08 Rev. 1
International Coffee Agreement 2007: Deadline for signature and deposit of instruments [English]
Accord international de 2007 sur le Café : Rappel de la date limite de signature de l'Accord et de dépôt d'instruments [Français]
Acordo Internacional do Café de 2007: Lembrete quanto aos prazos para a assinatura [Português]
Acuerdo International del Café de 2007 - Reiteración de la fecha límite para la firma [Español]
- ED-2041/08 Rev. 1
Base de calcul de la répartition des voix entre les Membres exportateurs pour l’année caféière 2008/09 [Français]
Base para a distribuição de votos entre os Membros exportadores no ano cafeeiro de 2008/09 [Português]
Base para la distribución de los votos de los Miembros exportadores en el año cafetero 2008/09 [Español]
- ED-2039/08
Convocation of ICO meetings (22 – 26 September 2008) [English]
Convocation des réunions de l’OIC (22 – 26 septembre 2008) [Français]
Convocação das reuniões da OIC (22 a 26 de setembro de 2008) [Português]
Convocación de reuniones de la OIC (22 – 26 septiembre 2008) [Español]
- ED-2037/08
Provision of production and domestic consumption estimates by exporting Members [English]
Fourniture d’estimations de la production et de la consommation intérieure par les Membres exportateurs [Français]
Fornecimento de estimativas da produção e do consumo interno pelos Membros exportadores [Português]
Provisión de cálculos estimativos de la producción y del consumo interno por los Miembros exportadores [Español]
- ED-2038/08
Costs of production: methodology and variables used in its calculation [English]
Coûts de production : méthode et variables de calcul [Français]
Custos de produção: metodologia e variáveis usadas em seu cálculo [Português]
Costos de producción Metodología y variables que se utilizan para su cálculo [Español]
- ED-2035/08 Rev. 1
ICO Seminar on Geographical Indications for Coffee - London, 20 May 2008 [English]
Séminaire OIC sur les indications géographiques concernant le café [Français]
Seminário da OIC sobre Indicações Geográficas para o Café [Português]
Seminario de la OIC sobre indicaciones geográficas relativas al café [Español]
- ED-2036/08
Request for early submission of credentials for the 100th Session of the Council (19 to 23 May 2008) and the Seminar on Geographical Indications [English]
Demande de présentation anticipée des pouvoirs pour la 100e session du Conseil (19 et 23 mai 2008) et du Séminaire [Français]
Solicitação de apresentação antecipada de credenciais para a 100a sessão do Conselho (19 a 23 de maio de 2008) e para o Seminário [Português]
Requerimiento de pronta presentación de las credenciales para el 100o período de sesiones del Consejo (19 al 23 de mayo de 2008) y el Seminario [Español]
- ED-2034/08
Convocation of ICO meetings - 19 to 23 May 2008 [English]
Convocation des réunions de l’OIC (19 – 23 mai 2008) [Français]
Convocação das reuniões da OIC (19 a 23 de maio de 2008) [Português]
Convocación de reuniones de la OIC (19 – 23 mayo 2008) [Español]
- ED-2020/07 Rev. 1
Survey on coffee pests and diseases [English]
Enquêtes sur les parasites et les maladies du café [Français]
Enquete sobre pragas e doenças do café [Português]
Encuesta sobre enfermedades y plagas del café [Español]
- ED-2033/08 Rev. 1
Formalidades para participação no Acordo Internacional do Café de 2007 [Português]
Procedimiento de afiliación al Acuerdo Internacional del Café de 2007 [Español]
- ED-2031/07
Request for early submission of credentials for the 99th Session (special) of the Council and Executive Board meeting (24 and 25 January 2008) [English]
- ED-2032/07
Office holders - Coffee year 2007/08 [English]
- ED-2030/07
International Coffee Agreement 2007 – request for contact details [English]
- ED-2029/07
Preparations for Depositary [English]
Préparatifs de désignation du dépositaire [Français]
Preparativos para a designação de um Depositário [Português]
Preparativos con respecto al Depositario [Español]
- ED-2028/07
Contacts for Member countries RESTRICTED [English]
Contacts avec les pays Membres DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Contatos dos países Membros DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Contactos en los países Miembros - DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- ED-2027/07
Deadlines for submission of project proposals in 2007/08 [English]
Dates limites de soumission des propositions de projets en 2007/08 [Français]
Prazos para a entrega de propostas de projetos em 2007/08 [Português]
Plazos para la presentación de propuestas de proyecto en 2007/08 [Español]
- ED-2026/07
Convocation of the Special Session of the International Coffee Council and the Executive Board (24 and 25 January 2008) [English]
Convocação da sessão extraordinária do Conselho Internacional do Café e da reunião da Junta Executiva (24 e 25 janeiro 2008) [Português]
Convocación al período de sesiones extraordinario del Consejo Internacional del Café y la serie de reuniones de la Junta Ejecutiva (24 y 25 enero 2008 [Español]
- ED-2025/07
Depositary for the International Coffee Agreement 2007 [English]
Dépositaire de l’Accord international de 2007 sur le Café [Français]
Depositário do Acordo Internacional do Café de 2007 [Português]
Depositario del Acuerdo Internacional del Café de 2007 [Español]
- ED-2024/07
Verification Committee – Review of the International Coffee Agreement 2007 [English]
Comité de vérification – Passage en revue de l’Accord international de 2007 sur le Café [Français]
Comitê de Verificação – Análise do Acordo Internacional do Café de 2007 [Português]
Comité de Verificación - Examen del Acuerdo Internacional del Café de 2007 [Español]
- ED-1800/01 Rev. 11
The International Coffee Agreement 2001 - Procedures for accession [English]
Accord international de 2001 sur le Café - Procédures d’adhésion [Français]
Convênio Internacional do Café de 2001 - Formalidades para adesão [Português]
Convenio Internacional del Café de 2001 - Procedimiento de adhesión [Español]
- ED-2023/07
Contributions to the Administrative Budget for the financial year 2007/08 RESTRICTED [English]
Cotisations au budget administratif pour l’exercice 2007/08 DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Contribuições ao Orçamento Administrativo para o exercício financeiro de 2007/08 DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Contribuciones al Presupuesto Administrativo para el ejercicio económico 2007/08 DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- ED-2017/07 Rev.1
Basis for the distribution of votes among exporting Members for coffee year 2007/08 [English]
Base de calcul de la répartition des voix entre les Membres exportateurs pour l’année caféière 2007/08 [Français]
Base para la distribución de los votos de los Miembros exportadores en el año cafetero 2007/08 [Español]
- ED-2018/07 Rev.1
Basis for the distribution of votes among importing Members for coffee year 2007/08 [English]
Base de calcul de la répartition des voix parmi les Membres importateurs pour l’année caféière 2007/08 [Français]
Base para a distribuição de votos entre os Membros importadores no ano cafeeiro de 2007/08 [Português]
Base para la distribución de los votos de los Miembros importadores en el año cafetero 2007/08 [Español]
- ED-2022/07
Appointment of Head of Operations [English]
Nomination du Chef des opérations [Français]
Contratacao do Chefe de Operacoes [Português]
Nombramiento del Jefe de Operaciones [Español]
- ED-2014/07 Rev.1
Membership of the Private Sector Consultative Board for coffee years 2007/08 and 2008/09 [English]
Composition du Comité consultatif du secteur privé pour les années caféières 2007/08 et 2008/09 [Français]
Participação na Junta Consultiva do Setor Privado nos anos cafeeiros de 2007/08 e 2008/09 [Português]
Composición de la Junta Consultiva del Sector Privado para los años cafeteros 2007/08 y 2008/09 [Español]
- ED-2021/07
Request for early submission of credentials for the 98th Session of the Council and other ICO meetings (24 – 28 September 2007) [English]
Demande de présentation anticipée des pouvoirs pour la 98e session du Conseil et autres réunions de l’OIC (24 au 28 septembre 2007) [Français]
Solicitação de apresentação antecipada de credenciais para a 98a sessão do Conselho e demais reuniões da OIC (24 a 28 de setembro de 2007) [Português]
Requerimiento de pronta presentación de las credenciales para el 98o período de sesiones del Consejo y otras reuniones de la OIC (24 – 28 septiembre 2 [Español]
- ED-2019/07
Numbering of Certificates of Origin from 1 October 2007 [English]
Numérotation des certificats d’origine à partir du 1 octobre 2007 [Français]
Numeração dos Certificados de Origem a partir de 1o de outubro de 2007 [Português]
Numeración de los certificados de origen a partir del 1o de octubre de 2007 [Español]
- ED-2017/07 Rev.1
Base para a distribuição de votos entre os Membros exportadores no ano cafeeiro de 2007/08 [Português]
- ED-2016/07
Convocation of ICO meetings (24 – 28 September 2007) [English]
Convocation des réunions de l’OIC (24 – 28 septembre 2007) [Français]
Convocação das reuniões da OIC (24 ─ 28 de setembro de 2007) [Português]
Convocación de reuniones de la OIC (24 – 28 septiembre 2007) [Español]
- ED-2015/07
Codex Alimentarius work related to food safety of coffee [English]
Travaux du Codex Alimentarius sur la sécurité alimentaire du café [Français]
Trabalho do Codex Alimentarius relacionado com a segurança alimentar do café [Português]
Labor del Codex Alimentarius en relación con la inocuidad alimentaria del café [Español]
- ED-2013/07 Rev.1
Convocation of the Finance Committee - Change of time: 14.30 on 3 July 2007 [English]
Convocation du Comité des finances - Changement d’horaire : 14h30 le 3 juillet 2007 [Français]
Convocação da Comissão de Finanças - Mudança de horário: 14.30 horas em 3 de julho de 2007 [Português]
Convocación de la Comisión de Finanzas - Cambio de hora: 14.30 el 3 de julio de 2007 [Español]
- ED-2012/07
Vacancy notice for the post of Head of Operations [English]
Avis de vacance de poste Chef des opérations [Français]
Edital de vaga para o cargo de Chefe de Operações [Português]
Aviso de vacante del puesto de Jefe de Operaciones [Español]
- ED-2011/07
Global Initiative on Commodities: Building on Shared Interests [English]
Initiative globale sur les produits de base : se fonder sur des intérêts partagés [Français]
Iniciativa Global sobre Commodities: Baseando-nos em Interesses Compartilhados [Português]
Iniciativa Mundial de los Productos Básicos: Construir basándose en intereses comunes [Español]
- ED-2010/07
Request for early submission of credentials for the 97th Session of the Council and other ICO meetings (21 to 25 May 2007) [English]
Demande de présentation anticipée des pouvoirs pour la 97e session du Conseil et autres réunions de l’OIC (21 au 25 mai 2007) [Français]
Solicitação de apresentação antecipada de credenciais para a 97a sessão do Conselho e demais reuniões da OIC (21 a 25 de maio de 2007) [Português]
Requerimiento de pronta presentación de las credenciales para el 97o período de sesiones del Consejo y otras reuniones de la OIC (21 - 25 mayo 2007) [Español]
- ED-2009/07
Convocation of ICO meetings (21 – 25 May 2007) [English]
Convocation des réunions de l’OIC (21 – 25 mai 2007) [Français]
Convocação das reuniões da OIC (21 ─ 25 de maio de 2007) [Português]
Convocación de reuniones de la OIC (21 – 25 mayo 2007) [Español]
- ED-2007/07
Revised EC Regulation on Ochratoxin A (OTA) and other contaminants [English]
Règlement révisé de la CE sur l’Ochratoxine A (OTA) et autres contaminants [Français]
Revisão do Regulamento CE com respeito à ocratoxina A (OTA) e outros contaminantes [Português]
Revisión del Reglamento (CE) sobre la Ocratoxina A (OTA) y otros contaminantes [Español]
- ED-2008/07
EU Customs Code and security of the EU supply chain [English]
Code des douanes de l’UE et sécurité de la chaîne d’approvisionnement de l’UE [Français]
Código Aduaneiro da UE e segurança da cadeia de abastecimento da UE [Português]
Código aduanero de la UE y seguridad de la cadena de suministro en la UE [Español]
- ED-2006/07
Convocation of the Working Group on the Future of the Agreement (19 and 20 March 2007) [English]
Convocation du Groupe de travail sur l’avenir de l’Accord (19 et 20 mars 2007) [Français]
Convocação do Grupo de Trabalho sobre o Futuro do Convênio (19 e 20 março 2007) [Português]
Convocación del Grupo de Trabajo sobre el Futuro del Convenio (19 y 20 de marzo de 2007) [Español]
- ED-2005/06
Contacts for Member countries (RESTRICTED) [English]
Contacts avec les pays Membres DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Contatos dos países Membros DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Contactos en los países Miembros DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- ED-2004/06
Office holders - Coffee year 2006/07 [English]
Membres du bureau - Année caféière 2006/07 [Français]
Ocupantes de cargos - Ano cafeeiro de 2006/07 [Português]
Titulares de cargos - Año cafetero 2006/07 [Español]
- ED-2003/06
Convocation of ICO meetings (22 – 26 January 2007) [English]
Convocation des réunions de l’OIC (22 – 26 janvier 2007) [Français]
Convocação das reuniões da OIC (22 – 26 de janeiro de 2007) [Português]
Convocación de reuniones de la OIC (22 – 26 enero 2007) [Español]
- ED-2002/06
Compliance with the Rules on Statistics. Statistical Reports document EB-3830/02 [English]
Respect du Règlement sur les statistiques Rapports statistiques – document EB-3830/02 [Français]
Observância do Regulamento de Estatística Relatórios Estatísticos – documento EB-3830/02 [Português]
Observancia del Reglamento de Estadística Informes estadísticos (documento EB-3830/02) [Español]
- ED-2001/06
Contributions to the Administrative Budget for the financial year 2006/07 RESTRICTED [English]
Cotisations au budget administratif pour l’exercice 2006/07 DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Contribuições ao Orçamento Administrativo para o exercício financeiro de 2006/07 DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Contribuciones al Presupuesto Administrativo para el ejercicio económico 2006/07 DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- ED-1997/06 Rev.1
Basis for the distribution of votes among exporting Members for coffee year 2006/07 [English]
Base de calcul de la répartition des voix entre les Membres exportateurs pour l’année caféière 2006/07 [Français]
Base para a distribuição de votos entre os Membros exportadores no ano cafeeiro de 2006/07 [Português]
Base para la distribución de los votos de los Miembros exportadores en el año cafetero 2006/07 [Español]
- ED-1998/06 Rev.1
Base de calcul de la répartition des voix parmi les Membres importateurs pour l’année caféière 2006/07 [Français]
Base para a distribuição de votos entre os Membros importadores no ano cafeeiro de 2006/07 [Português]
Base para la distribución de los votos de los Miembros importadores en el año cafetero 2006/07 [Español]
Basis for the distribution of votes among importing Members for coffee year 2006/07 [English]
- ED-1995/06 Rev.1
Invitation to attend a CFC/ICO workshop on coffee development priorities 27 September 2006 (14.00) [English]
Invitation à assister à un atelier FCPB/OIC sur les priorités en matière de mise en valeur du café 27 septembre 2006 (14h00) [Français]
Convite para participar de um workshop do FCPB e da OIC sobre prioridades para desenvolvimento do café 27 de setembro de 2006 (14.00 horas) [Português]
Invitación a asistir a la reunión de trabajo FCPB/OIC sobre prioridades en materia de desarrollo cafetero 27 de septiembre de 2006 (14.00) [Español]
- ED-1999/06
Numbering of Certificates of Origin from 1 October 2006 [English]
Numérotation des certificats d’origine à partir du 1 octobre 2006 [Français]
Numeração dos Certificados de Origem a partir de 1o de outubro de 2006 [Português]
Numeración de los certificados de origen a partir del 1o de octubre de 2006 [Español]
- ED-2000/06
Request for early submission of credentials for the 96th Session of the Council (25 to 29 September 2006) and the CFC/ICO Workshop on coffee developme [English]
Demande de présentation anticipée des pouvoirs pour la 96e session du Conseil (25 au 29 septembre 2006) et l’Atelier FCPB/OIC sur les priorités en mat [Français]
Solicitação de apresentação antecipada de credenciais para a 96a sessão do Conselho (25 a 29 de setembro de 2006) e Workshop do FCPB e da OIC sobre pr [Português]
Requerimiento de pronta presentación de las credenciales para el 96o período de sesiones del Consejo (25 a 29 de septiembre de 2006) y para la reunión [Español]
- ED-1991/06 Rev.1
Deadlines for submission of information from Members [English]
Dates limites de soumission d’informations par les Membres [Français]
Prazos para a apresentação de informações pelos Membros [Português]
Plazos para la presentación de información por los Miembros [Español]
- ED-1996/06
Deadlines for submission of project proposals in 2006/07 [English]
Dates limites de soumission des propositions de projets en 2006/07 [Français]
Prazos para a entrega de propostas de projetos em 2006/07 [Português]
Plazos para la presentación de propuestas de proyectos en 2006/07 [Español]
- ED-1994/06
Convocation of ICO meetings (25 – 29 September 2006) [English]
Convocation des réunions de l’OIC (25 – 29 septembre 2006) [Français]
Convocação das reuniões da OIC (25 ─ 29 de setembro de 2006) [Português]
Convocación de reuniones de la OIC (25 – 29 septiembre 2006) [Español]
- ED-1992/06
Enhancement of coffee quality Socio-economic study - Executive Summary RESTRICTED [English]
Amélioration de la qualité du café Etude socioéconomique R ésumé analytique DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Melhoria da qualidade do café - Estudo Socioeconômico - Sumário Executivo DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Mejora de la calidad del café - Estudio socioeconómico - Resumen DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- ED-1993/06
Mixtures and substitutes [English]
Mélanges et succédanés [Français]
Misturas e sucedâneos [Português]
Mezclas y sucedáneos [Español]
- ED-1989/06
Convocation of the Finance Committee [English]
Convocation du Comité des finances [Français]
Convocação da Comissão de Finanças [Português]
Convocación de la Comisión de Finanzas [Español]
- ED-1990/06
Dates of meetings in coffee year 2006/07 [English]
Dates des réunions de l’année caféière 2006/07 [Français]
Datas das reuniões no ano cafeeiro de 2006/07 [Português]
Fechas de las reuniones en el año cafetero 2006/07 [Español]
- ED-1985/06 Rev.2
Invitation à assister à un Atelier sur le potentiel de diversification dans les pays exportateurs de café – Programme révisé [Français]
- ED-1985/06 Rev.1
Invitation to attend a Workshop on the potential for diversification in coffee exporting countries [English]
Convite para um Seminário sobre o potencial para a diversificação nos países exportadores de café – revisão do horário do programa [Português]
Invitación a asistir a una reunión de trabajo sobre el potencial de diversificación en los países exportadores de café: horario revisado del programa [Español]
- ED-1988/06
Guidelines for the Prevention of Mould Formation in Coffee [English]
Directives pour la prévention du développement de moisissures dans le café [Français]
Diretrizes para a prevenção da formação de mofos no café [Português]
Directrices para prevenir la formación de moho en el café [Español]
- ED-1986/06
Request for early submission of credentials for the 95th Session of the Council (22 to 25 May 2006) and Workshop on the potential for diversification [English]
Demande de présentation anticipée des pouvoirs pour la 95e session du Conseil (22 au 25 mai 2006) et l’Atelier sur le potentiel de diversification dan [Français]
Solicitação de apresentação antecipada de credenciais para a 95a sessão do Conselho (22 a 25 de maio de 2006) e Seminário sobre o potencial para a div [Português]
Requerimiento de pronta presentación de las credenciales para el 95o período de sesiones del Consejo (22 a 25 de mayo de 2006) y para la Reunión de tr [Español]
- ED-1987/06
New telephone and fax numbers [English]
Nouveaux numéros de téléphone et de télécopieur [Français]
Novos números de telefone e fax [Português]
Nuevos números de teléfono y fax [Español]
- ED-1984/06
EC Regulation on Maximum Residue Levels of pesticides [English]
Règlement de la CE concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides [Français]
Regulamento da CE relativo aos Limites Máximos de Resíduos de pesticidas [Português]
Reglamento de la CE sobre niveles máximos de residuos de plaguicidas [Español]
- ED-1983/06
Convocation of ICO meetings (22 – 25 May 2006) [English]
Convocation des réunions de l’OIC (22 – 25 mai 2006) [Français]
Convocação das reuniões da OIC (22 ─ 25 de maio de 2006) [Português]
Convocación de reuniones de la OIC (22 – 25 mayo 2006) [Español]
- ED-1981/06
Sustainability [English]
Durabilité [Français]
Sustentabilidade [Português]
Sostenibilidad [Español]
- ED-1982/06
Important reminder – EC Regulation on Maximum Residue Levels of pesticides [English]
Rappel important – Réglementation de la CE sur les limites maximales des résidus de pesticides [Français]
Lembrete importante – Regulamento da CE sobre Limites Máximos de Resíduos de pesticidas [Português]
Recordatorio importante: Reglamento de la CE sobre niveles máximos de residuos en pesticidas [Español]
- ED-1980/06
World Trade Organization (WTO) Ministerial Declaration: Commodity Issues [English]
Organisation mondiale du commerce (OMC) Déclaration ministérielle : Questions concernant les produits de base [Français]
Organização Mundial do Comércio (OMC) Declaração Ministerial: Questões relativas aos produtos básicos [Português]
Organización Mundial del Comercio (OMC) Declaración ministerial: Cuestiones relativas a los productos básicos [Español]
- ED-1979/05
Convocation of the Finance Committee [English]
Convocation du Comité des finances [Français]
Convocação da Comissão de Finanças [Português]
Convocación de la Comisión de Finanzas [Español]
- ED-1978/05
Survey on sustainability - reminder [English]
Enquête sur la durabilité – Rappel [Français]
Levantamento sobre sustentabilidade: Lembrete [Português]
Encuesta sobre la sostenibilidad: recordatorio [Español]
- ED-1976/05
Office holders - Coffee year 2005/06 [English]
Membres du bureau - Année caféière 2005/06 [Français]
Ocupantes de cargos - Ano cafeeiro de 2005/06 [Português]
Titulares de cargos - Año cafetero 2005/06 [Español]
- ED-1977/05
Distribution of documents [English]
Distribution des documents [Français]
Distribuição de documentos [Português]
Distribución de documentos [Español]
- ED-1975/05
Contacts for member countries (Restricted) [English]
Contacts avec les pays Membres (DISTRIBUTION RESTREINTE) [Français]
Contatos dos países Membros DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Contactos en los países Miembros DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- ED-1973/05
Discussions on the future of the International Coffee Agreement 2001 [English]
Discussions sur l’avenir de l’Accord international de 2001 sur le Café [Français]
Discussões sobre o futuro do Convênio Internacional do Café de 2001 [Português]
Debates sobre el futuro del Convenio Internacional del Café de 2001 [Español]
- ED-1974/05
Convocation of ICO meetings (30 January – 1 February 2006) [English]
Convocation des réunions de l’OIC (30 janvier – 1 février 2006) [Français]
Convocação das reuniões da OIC (30 janeiro ─ 1o fevereiro de 2006) [Português]
Convocación de reuniones de la OIC (30 enero – 1o febrero 2006) [Español]
- ED-1971/05
Improvement of coffee quality and prevention of mould formation in Vietnam [English]
Amélioration de la qualité du café et prévention de la formation de moisissures au Viet Nam [Français]
Melhoria da qualidade do café e prevenção da formação de mofos no Vietnã [Português]
Mejora de la calidad del café mediante la prevención de la formación de mohos en Viet Nam [Español]
- ED-1972/05
Contributions to the Administrative Budget for the financial year 2005/06 RESTRICTED [English]
Cotisations au budget administratif pour l’exercice 2005/06 DISTRIBUTION RESTREINTE [Français]
Contribuições ao Orçamento Administrativo para o exercício financeiro de 2005/06 DISTRIBUIÇÃO LIMITADA [Português]
Contribuciones al Presupuesto Administrativo para el ejercicio económico 2005/06 DISTRIBUCIÓN LIMITADA [Español]
- ED-1962/05 Rev.3
Basis for the distribution of votes among exporting Members for coffee year 2005/06 [English]
Base de calcul de la répartition des voix parmi les Membres exportateurs pour l’année caféière 2005/06 [Français]
Base para a distribuição de votos entre os Membros exportadores no ano cafeeiro de 2005/06 [Português]
Base para la distribución de los votos de los Miembros exportadores en el año cafetero 2005/06 [Español]
- ED-1963/05 Rev.1
Basis for the distribution of votes among importing Members [English]
Base de calcul de la répartition des voix parmi les Membres importateurs pour l’année caféière 2005/06 [Français]
Base para a distribuição de votos entre os Membros importadores no ano cafeeiro de 2005/06 [Português]
Base para la distribución de los votos de los Miembros importadores en el año cafetero 2005/06 [Español]
- ED-1970/05
EC Regulation on Maximum Residue Levels of pesticides [English]
Réglementation de l’UE sur les limites maximales des résidus de pesticides [Français]
Regulamento da CE relativo aos Limites Máximos de Resíduos de pesticidas [Português]
Reglamento de la CE sobre límites máximos de residuos de plaguicidas [Español]
- ED-1969/05
2nd World Coffee Conference (23 to 25 September) and ICO meetings (26 to 29 September 2005), Salvador, Brazil - Reminder [English]
Deuxième Conférence mondiale du Café (23–25 septembre) et réunions de l'OIC (26-29 septembre 2005), Salvador (Brésil) Rappel [Français]
2a Conferência Mundial do Café (23 a 25 de setembro) e reuniões da OIC (26 a 29 de setembro de 2005), Salvador, Brasil - Lembrete [Português]
Segunda Conferencia Mundial del Café (23 - 25 septiembre) y reuniones de la OIC (26 - 29 septiembre 2005), Salvador, Brasil Recordatorio [Español]
- ED-1967/05
Potential alternative uses of coffee wastes and by-products [English]
Autres utilisations potentielles des déchets et des sous-produits du café [Français]
Usos alternativos potenciais dos detritos e subprodutos do café [Português]
Posibles usos alternativos de los residuos y subproductos del café [Español]
- ED-1968/05
Invitation to attend the final review meeting of the project to enhance coffee quality through the prevention of mould formation [English]
Invitation à la réunion finale d’examen du projet sur l’amélioration de la qualité du café par la prévention de la formation de moisissures [Français]
Convite para a reunião final de análise do projeto da melhoria da qualidade do café pela prevenção da formação de mofos [Português]
Invitación a asistir a la reunión de examen final del proyecto de mejora de la calidad del café mediante la prevención de la formación de mohos [Español]
- ED-1966/05
ICO submission to UN General Assembly - Summit to review the Millennium Development Goals, New York, 14-16 September 2005 [English]
Communication de OIC à l'Assemblée générale de l'ONU Sommet du Millénaire + 5 – Examen des objectifs du Millénaire pour le développement New York, 14- [Français]
Comunicação da OIC à Cúpula da Assembléia-Geral das Nações Unidas para Revisão dos Objetivos de Desenvolvimento do Milênio Nova Iorque, 14-16 de setem [Português]
Comunicación de la OIC a la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General de las Naciones Unidas para el examen de los Objetivos de Desarrollo [Español]
- ED-1965/05
Programme and registrations for the 2nd World Coffee Conference 23 – 25 September 2005 [English]
Programa e inscrições para a 2a Conferência Mundial do Café 23 – 25 de setembro de 2005 [Português]
Programa e inscripciones para la 2a Conferencia Mundial del Café 23 – 25 septiembre 2005 [Español]
- ED-1964/05
Numbering of Certificates of Origin from 1 October 2005 [English]
Numérotation des certificats d’origine à partir du 1 octobre 2005 [Français]
Numeração dos Certificados de Origem a partir de 1o de outubro de 2005 [Português]
Numeración de los certificados de origen a partir del 1o de octubre de 2005 [Español]
- ED-1960/05
Registration for the 2nd World Coffee Conference (23 to 25 September) and credentials for the 94th Session of the Council and other ICO meetings (26 t [English]
Inscription à la deuxième Conférence mondiale du Café (23 au 25 septembre) et pouvoirs pour la 94e session du Conseil et les autres réunions de l’OIC [Français]
Inscrição para a 2a Conferência Mundial do Café (23 a 25 de setembro) e credenciais para a 94a sessão do Conselho e outras reuniões da OIC (26 a 29 de [Português]
Inscripción en la 2a Conferencia Mundial del Café (23 al 25 de septiembre) y credenciales para el 94o período de sesiones del Consejo y otras reunione [Español]
- ED-1961/05
Reminder to Members to respond to ED communications [English]
Réponse aux communications du Directeur exécutif : Rappel aux Membres [Français]
Lembrete aos Membros no sentido de responderem às comunicações do Diretor-Executivo [Português]
Recordatorio a los Miembros de que respondan a las comunicaciones de los documentos ED [Español]
- ED-1957/05
Development of and prospects for the Vietnamese coffee industry [English]
Évolution et perspectives de l’industrie du café vietnamienne [Français]
Desarrollo y perspectivas de la industria cafetera de Viet Nam [Español]
- ED-1958/05
Obstacles to consumption [English]
Obstacles à la consommation [Français]
Obstáculos al consumo [Español]
- ED-1959/05
ICO submission to the G-8 Summit - Gleneagles, Scotland, 6-8 July 2005 [English]
Communication de l’OIC au Sommet du G-8, Gleneagles (Écosse), 6 – 8 juillet 2005 [Français]
Comunicação da OIC à Cúpula do G-8 Gleneagles, Escócia, 6-8 julho 2005 [Português]
Comunicación de la OIC a la reunión de la Cumbre del G-8 en Gleneagles (Escocia) del 6 al 8 de julio de 2005 [Español]
- ED-1954/05 Corr.
Convocation of the 2nd World Coffee Conference (23 to 25 September 2005) and ICO meetings (26 to 29 September), Salvador, Brazil [English]
- ED-1954/05
Convocation of the 2nd World Coffee Conference (23 to 25 September 2005) and ICO meetings (26 to 29 September), Salvador, Brazil [English]
Convocação da 2a Conferência Mundial do Café (23 a 25 de setembro de 2005) e reuniões da OIC (26 a 29 de setembro), Salvador, Brasil [Português]
Convocación de la 2a Conferencia Mundial del Café (23 al 25 de septiembre de 2005) y reuniones de la OIC (26 al 29 de septiembre) Salvador (Brasil) [Español]
- ED-1955/05
Resources for promotion [English]
Ressources destinées à la promotion [Français]
Recursos para a promoção [Português]
Recursos para promoción [Español]
- ED-1956/05
Deadlines for submission of project proposals in 2005/06 [English]
Dates limites pour la présentation des propositions de projets en 2005/06 [Français]
Prazos para a apresentação de propostas de projetos em 2005/06 [Português]
Plazos para la presentación de propuestas de proyectos en 2005/06 [Español]
- ED-1951/05
Dates of meetings in coffee years - 2005/06 and 2006/07 [English]
Dates pour les réunions des années caféières 2005/06 et 2006/07 [Français]
Datas das reuniões nos anos cafeeiros de 2005/06 e 2006/07 [Português]
Fechas de las reuniones en los años cafeteros 2005/06 y 2006/07 [Español]
- ED-1952/05
Membership of the Private Sector Consultative Board for coffee years 2005/06 and 2006/07 [English]
Participação na Junta Consultiva do Setor Privado nos anos cafeeiros de 2005/06 e 2006/07 [Português]
Composición de la Junta Consultiva del Sector Privado para los años cafeteros 2005/06 y 2006/07 [Español]
- ED-1953/05
Share of markets and their weightings in the calculation of group and ICO composite indicator prices from 1 October 2005 [English]
Parts de marché et coefficients de pondération appliqués pour le calcul des prix de groupe et du prix indicatif composé de l’OIC au 1 octobre 2005 [Français]
Participação dos mercados e seus coeficientes de ponderação no cálculo dos preços indicativos dos grupos e composto da OIC a partir de 1o de outubro d [Português]
Porcentajes de los mercados y coeficientes de ponderación de éstos para el cálculo de los precios indicativos de grupo y del precio indicativo compues [Español]
- ED-1952/05
Composition du Comité consultatif du secteur privé pour les années caféières 2005/06 et 2006/07 [Français]
- ED-1950/05
Convocation of the Finance Committee [English]
Convocation du Comité des finances [Français]
Convocação da Comissão de Finanças [Português]
Convocación de la Comisión de Finanzas [Español]
- ED-1949/05
Survey on sustainability [English]
Enquête sur la durabilité [Français]
Levantamento sobre sustentabilidade [Português]
Encuesta sobre sostenibilidad [Español]
- ED-1948/05
International Coffee Agreement 2001. Definitive entry into force of the Agreement [English]
Accord international de 2001 sur le Café. Entrée en vigueur définitive de l’Accord [Français]
Convênio Internacional do Café de 2001. Entrada em vigor definitiva do Convênio [Português]
Convenio Internacional del Café de 2001. Entrada en vigor definitiva del Convenio [Español]
- ED-1947/05 Rev.1
ICO Seminar on Genetically Modified Coffee London, 17 May 2005 [English]
Séminaire de l’OIC sur le café génétiquement modifié Londres, 17 mai 2005 [Français]
Seminário da OIC sobre o Café Geneticamente Modificado Londres, 17 de maio de 2005 [Português]
Seminario de la OIC sobre el café modificado genéticamente Londres, 17 mayo 2005 [Español]
- ED-1946/05
Request for early submission of credentials for the ICO Seminar on Genetically Modified Coffee and the 93rd Session of the Council (17 to 20 May 2005) [English]
Demande de présentation anticipée des pouvoirs pour le Séminaire de l’OIC sur le café génétiquement modifié et la 93e session du Conseil (17 au 20 mai [Français]
Solicitação de apresentação antecipada de credenciais para o Seminário da OIC sobre o Café Geneticamente Modificado e para a 93a sessão do Conselho (1 [Português]
- ED-1945/05
Step-by-step Guide to promoting coffee consumption [English]
Guide séquentiel de promotion de la consommation du café [Français]
Guia Detalhado para Promoção do Consumo de Café [Português]
Guía detallada para la promoción del consumo de café [Español]
- ED-1944/05
Convocation of ICO meetings (16 - 20 May 2005) [English]
Convocation des réunions de l’OIC (16 - 20 mai 2005) [Français]
Convocação das reuniões da OIC (16 - 20 de maio de 2005) [Português]
Convocación de reuniones de la OIC (16 a 20 de mayo de 2005) [Español]
- ED-1943/05
High-level workshop on the coffee sector 22- 24 March 2005, Burundi [English]
Atelier de haut niveau sur le secteur du café 22 - 24 mars 2005 (Burundi) [Français]
Seminário de alto nível sobre o setor cafeeiro 22- 24 de março de 2005, Burundi [Português]
Reunión de trabajo de alto nivel sobre el sector cafetero 22 - 24 Marzo 2005, en Burundi [Español]
- ED-1942/05
ICO headquarters - communication from the European Commission [English]
Siège de l’OIC - communication de la Commission européenne [Français]
Sede da OIC - comunicação da Comissão Européia [Português]
Sede de la OIC Comunicación de la Comisión Europea [Español]
- ED-1941/05
Accession of the United States of America to the International Coffee Agreement 2001 [English]
Adhésion des États-Unis d’Amérique à l’Accord international de 2001 sur le Café [Français]
Adesão dos Estados Unidos da América ao Convênio Internacional do Café de 2001 [Português]
Adhesión de los Estados Unidos de América al Convenio Internacional de Café de 2001 [Español]
- ED-1940/04
EC Regulation on Ochratoxin A [English]
Règlement de la CE sur l’Ochratoxine A [Français]
Regulamento da CE sobre a ocratoxina A [Português]
Reglamento de la CE sobre la Ocratoxina A [Español]
- ED-1939/05
OTA risk management: Guidelines for green coffee buying [English]
- ED-1938/04
Office holders Coffee year 2004/05 [English]
Membres du bureau Année caféière 2004/05 [Français]
Ocupantes de cargos Ano cafeeiro de 2004/05 [Português]
Titulares de cargos Año cafetero 2004/05 [Español]
- ED-1937/04
New date for Finance Committee meeting: 24 January 2005 [English]
Nouvelle date de réunion du Comité des finances : 24 janvier 2005 [Français]
Nova data para a reunião da Comissão de Finanças: 24 de janeiro de 2005 [Português]
Nueva fecha de la reunión de la Comisión de Finanzas: 24 de enero de 2005 [Español]
- ED-1936/04
Request for early submission of credentials for the 92nd Session (Special) of the Council, Executive Board and other ICO meetings (25 - 28 January 200 [English]
Demande de présentation anticipée des pouvoirs pour la 92e session (extraordinaire) du Conseil, la réunion du Comité exécutif et les autres réunions d [Français]
Solicitação de apresentação antecipada de credenciais para a 92a sessão (extraordinária) do Conselho Internacional do Café, Junta Executiva e demais r [Português]
Requerimiento de pronta presentación de las credenciales para el 92o período de sesiones (extraordinario) del Consejo Internacional del Café, Junta Ej [Español]
- ED-1935/04
Contacts for Member countries (Restricted) [English]
Contacts avec les pays Membres (Distribution restreinte) [Français]
Contatos dos países Membros (Distribuição limitada) [Português]
Contactos en los países Miembros (Distribución limitada) [Español]
- ED-1934/04
Convocation of the Finance Committee [English]
Convocation du Comité des finances [Français]
Convocação da Comissão de Finanças [Português]
Convocación de la Comisión de Finanzas [Español]
- ED-1933/04
Convocation of the special session of the International Coffee Council, the Executive Board and other ICO meetings (25 – 28 January 2005) [English]
Convocation de la session extraordinaire du Conseil international du Café, des réunions du Comité exécutif et d’autres organes de l’OIC (25 – 28 janvi [Français]
Convocação da sessão extraordinária do Conselho Internacional do Café, reunião da Junta Executiva e outras reuniões da OIC (25 - 28 de janeiro de 2005 [Português]
Convocación de un período de sesiones extraordinario del Consejo Internacional del Café, una serie de reuniones de la Junta Ejecutiva y otras reunione [Español]
- ED-1899/03
Pontos altos das comemorações do 40o aniversário da Organização e da 89a sessão do Conselho [Português]
- ED-1928/04
Deadlines for submission of project proposals in 2004/05 [English]
- ED-1921/04
U.S. bioterrorism regulations – important reminder [English]
Réglementation des États-Unis sur le bioterrorisme – Rappel important [Français]
Legislação dos EUA sobre bioterrorismo – Lembrete importante [Português]
Disposiciones de los EE UU contra el terrorismo biológico Nueva advertencia importante [Español]
- ED-1918/04
Additional information to be entered on Certificates of Origin in compliance with ICC Resolution number 420 [English]
Renseignements supplémentaires à faire figurer dans les certificats d’origine en vertu de la Résolution du Conseil numéro 420 [Français]
Dados adicionais a serem lançados nos Certificados de Origem em cumprimento da Resolução número 420 do Conselho Internacional do Café [Português]
Datos adicionales que deberán ser completados en los certificados de origen en cumplimiento de la Resolución Número 420 del Consejo [Español]
- ED-1899/03
Highlights of the 40th anniversary of the Organization and 89th Session of the Council [English]
Les points saillants du 40e anniversaire de l’Organisation et de la 89e session du Conseil [Français]
Aspectos más destacados del 40o aniversario de la Organización y del 89o período de sesiones del Consejo [Español]
- ED-1902/03
Sustainability in the Coffee Sector: Exploring Opportunities for [English]
La durabilité dans le secteur du café : Étude des possibilités pour la coopération internationale [Français]
Sustentabilidade no Setor Cafeeiro: Explorando portunidades para a Cooperação Internacional [Português]
La sostenibilidad del sector cafetero: Exploración de oportunidades de cooperación internacional [Español]
- ED-1900/03
Communications from the NCA regarding FDA bioterrorism regulations [English]
Communication de l’Association nationale du café des États-Unis (NCA) sur la réglementation de la FDA sur le bioterrorisme [Français]
Comunicação da National Coffee Association of USA, Inc. (NCA) sobre normas da FDA relativas ao bioterrorismo [Português]
Comunicación de la Asociación Nacional del Café de los EE UU (NCA), sobre disposiciones de la FDA relativas al terrorismo biológico [Español]
- ED-1897/03
Communication from the NCA announcing that it will serve as “U.S. Agent” purposes of the Bioterrorism Act [English]
Communication de NCA : la NCA annonce qu’elle servira de “Représentant aux États-Unis” pour les besoins de la loi sur le bioterrorisme [Français]
Comunicação da NCA, anunciando que atuará como “agente nos Estados Unidos” para os fins da Lei do Bioterror [Português]
Comunicación de la NCA, en la que anuncia que servirá de “agente en los Estados Unidos” para fines de la Ley sobre el terrorismo biológico [Español]
- ED-1896/03
Declaration by Producing Members [English]
Déclaration des pays producteurs [Français]
Declaração dos Membros produtores [Português]
Declaración de los Miembros productores [Español]
- ED-1893/03
ICO submission to the 5th WTO Ministerial Conference [English]
Communication de l’OIC à la 5è Conférence ministérielle de l’OMC [Français]
Comunicação da OIC à 5a Conferência Ministerial da OMC [Português]
Comunicación de la OIC a la 5a Conferencia Ministerial de la OMC [Español]
- ED-1887/03
Share of markets and their weightings in the calculation of group and ICO composite indicator prices from 1 October 2003 [English]
Parts de marché et coefficients de pondération appliqués pour le calcul des prix de groupe et du prix indicatif composé de l’OIC au 1 octobre 2003 [Français]
Participação dos mercados e seus coeficientes de ponderação no cálculo dos preços indicativos dos grupos e composto da OIC a partir de 01/10/2003 [Português]
Porcentajes de los mercados y coeficientes de ponderación de éstos para el cálculo de los precios indicativos de grupo y del precio indicativo [Español]
- ED-1865/03
Overview of the coffee crisis [English]
Panorama de la crise du café [Français]
Visão geral da crise do café [Português]
Visión panorámica de la crisis cafetera [Español]
- ED-1841/02
Diversification programmes and sources of financing [English]
Programmes de diversification [Français]
Programas de diversificação e fontes de financiamento [Português]
Programas de diversificación y fuentes de financiamiento [Español]
- ED-1827/02
Update on OTA [English]
Le point sur l’Ochratoxine A (OTA) [Français]
Informações atualizadas sobre a OTA [Português]
Actualización sobre la OTA [Español]
- ED-1809/01
Communication from Starbucks Coffee Company [English]
Communication de la compagnie de café Starbucks [Français]
Comunicação da Starbucks Coffee Company [Português]
Comunicación de la empresa de café Starbucks [Español]
- ED-1763/00 Rev. 1
Updated guidelines on how to improve coffee quality by preventing mould growth [English]
Orientations actualisées concernant le renforcement de la qualité du café par la prévention de moisissures [Français]
Diretrizes atualizadas para a melhoria da qualidade do café pela prevenção da formação de mofos [Português]
Directrices actualizadas acerca de cómo mejorar la calidad del café mediante la prevención de la formación de mohos [Español]
- ED-1922/04
Lessons from the world coffee crisis: [English]
Enseignements à tirer de la crise [Français]
Lições da crise mundial do café: [Português]
Enseñanzas que se desprenden de la crisis [Español]
- ED-1924/04
Convocation [English]
- ED-1957/05
Desenvolvimento e perspectivas do setor cafeeiro vietnamita [Português]
- ED-1958/05
Obstáculos ao consumo [Português]
- ED-1965/05
Deuxième Conférence mondiale du Café Programme et inscription 23 – 25 septembre 2005 [Français]





